1
00:00:22,846 --> 00:00:28,454
The 41st millenium
2
00:00:36,673 --> 00:00:41,663
The Imperium of Mankind
3
00:00:48,343 --> 00:00:54,846
stretches across the entire galaxy.
4
00:01:08,050 --> 00:01:14,579
Still, tremendous wars
rage at its frontiers.
5
00:01:18,412 --> 00:01:24,049
As well as within.
6
00:01:25,746 --> 00:01:31,120
Only a merciless authority
7
00:01:31,255 --> 00:01:35,907
full of cruelty and scorn
8
00:01:36,007 --> 00:01:42,007
is capable of keeping
the Imperium together.
9
00:01:43,891 --> 00:01:49,915
United in the faith
in their god-like Emperor
10
00:01:50,218 --> 00:01:55,490
humanity has no alternative
11
00:01:55,662 --> 00:02:01,407
than to accept their fate.
12
00:02:03,479 --> 00:02:06,378
But mankind changes,
13
00:02:07,372 --> 00:02:10,549
Psykers are born.
14
00:02:11,774 --> 00:02:17,273
Mutants with supernatural skills.
15
00:02:21,072 --> 00:02:26,727
They are the gateway to the Empyrean,
16
00:02:28,071 --> 00:02:33,069
a parallel dimension flushed with energy,
17
00:02:33,215 --> 00:02:38,644
Which made journeys
between the stars possible.
18
00:02:43,853 --> 00:02:49,612
But inside the Immaterium
the emotions of the living gather
19
00:02:50,355 --> 00:02:52,842
and take shape ...
20
00:02:56,693 --> 00:03:00,605
Those personified nightmares
21
00:03:00,766 --> 00:03:06,312
are haunting mankind as daemons.
22
00:03:09,053 --> 00:03:12,556
And their dark gods
23
00:03:13,310 --> 00:03:15,994
have only one intention:
24
00:03:16,242 --> 00:03:20,757
The subjugation
of the substantial universe.
25
00:03:30,273 --> 00:03:31,973
Inquisitor Lessus.
26
00:03:32,135 --> 00:03:35,744
We will soon exit the Immaterium.
27
00:03:39,177 --> 00:03:41,871
The warp abnormality ...
28
00:03:42,106 --> 00:03:46,099
it grew bigger.
29
00:03:46,713 --> 00:03:50,167
We have never arrived too late.
30
00:04:00,424 --> 00:04:02,208
Inquisitor!
31
00:04:02,484 --> 00:04:05,773
We regret that we
cannot come to your support.
32
00:04:05,843 --> 00:04:09,850
Eldar forces are blocking
the Strait of Calix.
33
00:04:09,992 --> 00:04:12,030
Proceed with your mission.
34
00:04:12,199 --> 00:04:14,222
For the Emperor!
35
00:04:40,966 --> 00:04:44,676
It is the holy duty
36
00:04:44,876 --> 00:04:47,466
of the covertly working
37
00:04:47,566 --> 00:04:51,406
Imperial Inquisition
38
00:04:51,506 --> 00:04:56,769
to hold this menace at bay.
39
00:04:59,412 --> 00:05:03,255
All over the galaxy
40
00:05:03,380 --> 00:05:06,031
they are searching
41
00:05:06,322 --> 00:05:11,710
for the merest hint of corruption
42
00:05:12,418 --> 00:05:17,357
by the rotting seeds of chaos cults.
43
00:05:22,272 --> 00:05:26,052
The merciless Inquisitors
44
00:05:26,620 --> 00:05:29,487
are authorised
45
00:05:29,544 --> 00:05:31,455
to attack
46
00:05:31,794 --> 00:05:34,317
the enemies of the Imperium
47
00:05:34,515 --> 00:05:41,833
at any time, by any means,
48
00:05:43,760 --> 00:05:48,736
to annihilate them.
49
00:08:40,718 --> 00:08:44,458
Welcome back, son of the Conclave.
50
00:10:36,207 --> 00:10:42,054
(Radio traffic)
51
00:10:46,428 --> 00:10:50,737
(Noise)
52
00:10:51,470 --> 00:10:52,851
Halt!
53
00:10:54,619 --> 00:10:59,234
(Noise)
54
00:10:59,643 --> 00:11:03,883
(Radio traffic)
55
00:11:08,416 --> 00:11:11,368
Fire at will.
56
00:11:15,232 --> 00:11:20,441
(Noise)
57
00:11:22,451 --> 00:11:24,849
Unit Three?
58
00:11:27,021 --> 00:11:31,268
(Noise)
59
00:11:31,800 --> 00:11:33,004
Spotted!
60
00:11:43,273 --> 00:11:47,082
He that committeth no sin, on his knees!
61
00:12:09,088 --> 00:12:11,414
Come on, Nira.
62
00:12:11,822 --> 00:12:14,179
Are you dreaming again?
63
00:12:54,399 --> 00:12:56,677
I really wonder what this is all about!
64
00:12:56,812 --> 00:12:58,698
Even recruits would be better for this ops.
65
00:13:07,571 --> 00:13:11,570
Remember: If they refuse, kill them all.
66
00:13:12,099 --> 00:13:14,298
You know our orders.
67
00:13:24,121 --> 00:13:27,516
Osmar Adeodatus, Planetary Defence Force
68
00:13:27,622 --> 00:13:31,037
Sancta Heroica Theta, Special Forces Legion.
69
00:13:31,195 --> 00:13:33,459
Hieronymus VI. von Remus,
70
00:13:33,494 --> 00:13:35,052
Sergeant Corris,
71
00:13:35,201 --> 00:13:36,961
Wodan Dubrovnik,
72
00:13:37,061 --> 00:13:39,352
as well as the absent Oktavian
73
00:13:39,424 --> 00:13:40,796
are as of now put
74
00:13:40,896 --> 00:13:43,684
under the command
of the Planetary Defence Force.
75
00:13:43,884 --> 00:13:45,108
What!?
76
00:13:45,495 --> 00:13:47,926
During operation 312003
77
00:13:48,026 --> 00:13:49,450
you will be accompanied and supported
78
00:13:49,550 --> 00:13:51,247
by Nira Gippus of the Scholastika Psykana,
79
00:13:51,347 --> 00:13:53,833
and by myself.
80
00:13:54,033 --> 00:13:57,168
A witch! Hell, I like it!
81
00:13:58,050 --> 00:13:59,935
What is this operation about?
82
00:14:00,035 --> 00:14:01,279
Suspicious subjects
are rumoured to have gathered
83
00:14:01,379 --> 00:14:04,366
in the old manufactorum inside depth 69.
84
00:14:04,466 --> 00:14:05,747
Our assignment is
85
00:14:05,847 --> 00:14:07,635
to scan this forbidden gathering
86
00:14:07,735 --> 00:14:11,192
and, should the need arise,
cleanse and purge it.
87
00:14:15,783 --> 00:14:16,841
How much?
88
00:14:16,941 --> 00:14:18,257
There will be no pay.
89
00:14:18,357 --> 00:14:20,366
This order came from the highest authority:
90
00:14:20,566 --> 00:14:22,276
The Inquisition!
91
00:14:29,308 --> 00:14:31,256
How can we get to the lowest depth?
92
00:14:31,466 --> 00:14:35,087
We have to take the old supply tubes
in the north east section of the hive.
93
00:14:35,240 --> 00:14:37,755
That’s why we have to depart
as soon as possible.
94
00:14:37,855 --> 00:14:39,343
What about the old assembly tunnels
95
00:14:39,494 --> 00:14:41,386
inside the... Macharius-wing?
96
00:14:41,406 --> 00:14:42,925
Don’t they go straight down?
97
00:14:43,291 --> 00:14:45,150
Those have not been used for centuries.
98
00:14:45,233 --> 00:14:47,745
It is strictly forbidden
to disturb the machine spirits.
99
00:14:47,901 --> 00:14:50,584
We have someone
who gets along with them pretty well.
100
00:14:50,748 --> 00:14:53,964
The sooner we finish this job
the better it is for all of us.
101
00:14:55,111 --> 00:14:57,351
Well, then we’ll meet there.
102
00:14:57,446 --> 00:14:59,702
I guess I made myself clear.
103
00:14:59,822 --> 00:15:01,683
When will you be ready for action?
104
00:15:04,485 --> 00:15:06,491
In six hours at the earliest.
105
00:15:06,526 --> 00:15:08,554
Three hours!
106
00:15:08,663 --> 00:15:10,952
For the Emperor!
107
00:15:21,954 --> 00:15:24,286
Into the Eye with the Inquisition!
108
00:15:24,399 --> 00:15:26,878
I won’t do any dirty work for them!
109
00:15:27,658 --> 00:15:30,589
Come on, let’s get the hell out of here
while we still can!
110
00:15:30,901 --> 00:15:32,912
You can outrun anybody, Wodan.
111
00:15:33,024 --> 00:15:34,565
But not them. You know that.
112
00:15:34,872 --> 00:15:36,276
Nevertheless...
113
00:15:36,651 --> 00:15:38,755
something’s awry with this.
114
00:15:38,849 --> 00:15:40,524
- Why us?
- Exactly.
115
00:15:40,995 --> 00:15:43,718
We haven’t had any big operations recently.
116
00:15:43,826 --> 00:15:45,733
And finally this female psyker!
117
00:15:45,790 --> 00:15:47,474
I had the feeling all along
118
00:15:47,606 --> 00:15:49,235
that she was reading my thoughts.
119
00:15:49,331 --> 00:15:51,521
She didn’t have
a great deal to do with that.
120
00:15:51,958 --> 00:15:53,916
We’ll see.
121
00:15:53,928 --> 00:15:56,064
Hold this position and prepare yourselves,
122
00:15:56,232 --> 00:15:58,671
I’ll tell Oktavian the news.
123
00:16:04,656 --> 00:16:07,832
Await my complete report within 24 hours.
124
00:16:08,004 --> 00:16:10,251
Signed: Adeodatus
125
00:16:10,763 --> 00:16:12,599
Dismissed!
126
00:16:17,293 --> 00:16:25,491
(Prayer)
127
00:16:32,141 --> 00:16:34,652
One thing I’d definitely
like to know, Wodan.
128
00:16:34,771 --> 00:16:36,373
What?
129
00:16:36,868 --> 00:16:40,415
Why are you so scared stiff
of humans with psionic abilities,
130
00:16:40,780 --> 00:16:44,075
but have no reservations
regarding such strange guys like him?
131
00:16:44,280 --> 00:16:46,618
Oktavian is only able to control machines.
132
00:16:46,718 --> 00:16:49,362
I am no fething machine!
133
00:16:50,973 --> 00:16:53,844
At least not completely.
134
00:16:55,474 --> 00:16:58,261
We still should watch that Nira Gippus.
135
00:16:58,405 --> 00:17:01,616
She may be a novice but the Emperor knows
what potential lies within her.
136
00:17:05,906 --> 00:17:08,312
Here they come, our watchdogs.
137
00:17:08,744 --> 00:17:11,544
Very well then, a tech priest.
138
00:17:12,163 --> 00:17:14,066
I’ve never trusted those guys.
139
00:17:14,166 --> 00:17:16,718
If one can call them human at all.
140
00:17:16,818 --> 00:17:19,970
They do not really believe in the Emperor.
141
00:17:21,387 --> 00:17:23,995
Hey!
He seems to be done, finally.
142
00:17:27,363 --> 00:17:30,966
The rites of awakening are finished.
143
00:17:31,254 --> 00:17:36,453
The elevator will
take us safely to depth 63.
144
00:18:12,576 --> 00:18:13,807
Halt!
145
00:18:56,487 --> 00:18:58,290
Adeodatus ...
146
00:18:58,569 --> 00:19:00,733
I guess you don’t have any
147
00:19:00,787 --> 00:19:04,796
information regarding
this „forbidden meeting“,
148
00:19:05,484 --> 00:19:08,691
as I happen to know the
inner workings of the Inquisition.
149
00:19:08,935 --> 00:19:12,977
Considering the military prowess
of this penal squad
150
00:19:13,294 --> 00:19:17,388
they can be nothing but
poorly equipped insurgents.
151
00:19:17,914 --> 00:19:20,944
Do not underestimate us, soldier boy.
152
00:19:21,009 --> 00:19:24,920
If you even had the faintest idea
what we have already seen!
153
00:19:25,163 --> 00:19:27,960
Don’t underestimate the Inquisition.
154
00:19:29,254 --> 00:19:31,523
It is my duty to inform you
155
00:19:31,615 --> 00:19:36,211
that I will record any blasphemous
and heretical actions and statements!
156
00:19:36,677 --> 00:19:39,805
I hope you know that, von Remus.
157
00:19:41,349 --> 00:19:43,460
Quite plain.
158
00:19:43,844 --> 00:19:49,179
Come on, let’s smoke
this lair of heretics out.
159
00:20:01,010 --> 00:20:02,556
Left flank, Wodan.
160
00:20:04,370 --> 00:20:05,685
Room secured.
161
00:20:05,920 --> 00:20:09,831
Gas and radiation values
are within acceptable ranges.
162
00:20:09,956 --> 00:20:12,917
Very good. We’ll advance
to the next possible descent location.
163
00:20:13,050 --> 00:20:15,438
Oktavian, conduct a deep scan
every 10 minutes.
164
00:20:15,597 --> 00:20:18,485
The laws of the Administratum
do not reach this place
165
00:20:18,541 --> 00:20:21,129
and I don’t want any surprises!
166
00:22:00,759 --> 00:22:03,376
They are only armed with light weapons.
167
00:22:03,696 --> 00:22:07,955
Three additional signs
right in room behind that door.
168
00:22:08,387 --> 00:22:12,515
No surveillance sensors
within the perimeter.
169
00:22:13,486 --> 00:22:17,353
I cannot access further sectors.
170
00:22:17,889 --> 00:22:18,864
Good to know.
171
00:22:19,557 --> 00:22:25,768
Must be the walls of the Manufactorum.
Probably.
172
00:22:33,620 --> 00:22:35,998
Adeodatus. Reporting in.
173
00:22:36,181 --> 00:22:38,797
Command HQ? Can you hear me?
174
00:22:41,732 --> 00:22:43,979
Adeodatus for command HQ.
175
00:22:44,016 --> 00:22:45,928
Can anyone hear me!?
176
00:23:17,639 --> 00:23:19,771
Adept Oktavian?
177
00:23:20,451 --> 00:23:22,439
Do you feel it, too?
178
00:23:22,621 --> 00:23:27,055
I do not feel, psyker.
179
00:23:27,138 --> 00:23:29,050
I see.
180
00:23:29,113 --> 00:23:34,828
But the eye of the Machine God is...
embittered down here.
181
00:23:35,824 --> 00:23:39,116
That’s not a good omen ...
182
00:23:39,903 --> 00:23:42,683
And where are the others by the way?
183
00:23:45,046 --> 00:23:46,802
What’s that supposed to be!?
184
00:23:46,962 --> 00:23:49,166
They were meant to wait!
185
00:23:55,924 --> 00:23:59,339
Stop right there! What in the name of
the only true one is your business here?
186
00:23:59,339 --> 00:24:02,372
Because of the only true one
amongst true ones I have come here.
187
00:24:03,365 --> 00:24:05,298
I am searching for my property.
188
00:24:05,482 --> 00:24:07,961
One of my working slaves has escaped.
189
00:24:08,561 --> 00:24:11,256
Your’re in the wrong place here.
We haven’t seen anybody.
190
00:24:12,316 --> 00:24:13,952
That’s odd ...
191
00:24:14,017 --> 00:24:16,921
I was absolutely sure that
he ran in this direction.
192
00:24:20,046 --> 00:24:24,375
But you probably would have seen him
if you hadn’t been so easily distracted.
193
00:24:28,489 --> 00:24:30,893
Interesting approach ...
194
00:24:41,797 --> 00:24:44,387
Let’s hurry up.
There may be more of them near.
195
00:24:44,596 --> 00:24:47,348
Oktavian, keep an eye on the vicinity.
196
00:25:00,740 --> 00:25:04,792
I guess we gathered enough
information for the Inquisition.
197
00:25:05,483 --> 00:25:07,175
Let’s get out of here as soon as possible.
198
00:25:07,239 --> 00:25:08,213
Yeah, exactly!
199
00:25:08,313 --> 00:25:11,593
Our orders are clear, von Remus.
200
00:25:11,728 --> 00:25:15,398
'Cleanse and purge' -
we already bumped off five of them!
201
00:25:15,846 --> 00:25:19,493
Yeah, even without knowing
if they actually posed a threat to us.
202
00:25:27,012 --> 00:25:28,203
I knew it!
203
00:25:28,383 --> 00:25:29,368
What?
204
00:25:29,409 --> 00:25:31,828
There’s a strange symbol on their cowls.
205
00:25:31,963 --> 00:25:35,886
That confirms our suspicion about
this being a forbidden organisation.
206
00:25:36,177 --> 00:25:38,801
We have to get deeper into the complex,
207
00:25:38,949 --> 00:25:41,408
collect more pieces of evidence
for the Inquisition.
208
00:25:44,817 --> 00:25:46,593
Oktavian?
209
00:25:46,577 --> 00:25:48,268
Anything wrong?
210
00:25:48,584 --> 00:25:54,663
Interferences ...
Strange interferences ...
211
00:25:59,082 --> 00:26:01,301
There is... no...
212
00:26:01,401 --> 00:26:03,156
someone was there!
213
00:26:04,138 --> 00:26:05,678
After him!
214
00:26:08,643 --> 00:26:10,687
Great ...
215
00:26:40,976 --> 00:26:45,391
He is moving towards
a big maintenance hall.
216
00:27:48,365 --> 00:27:50,693
Makkabeus sends me.
217
00:27:50,828 --> 00:27:52,935
The preparations have begun.
218
00:27:53,092 --> 00:27:55,935
He wants to talk to you before it starts.
219
00:27:55,861 --> 00:27:57,999
I will be there.
220
00:28:15,012 --> 00:28:17,124
What is it?
221
00:28:25,302 --> 00:28:27,163
I guess we have seen enough, soldier.
222
00:28:27,263 --> 00:28:30,164
You can earn your badges
in another suicide mission.
223
00:28:30,251 --> 00:28:32,153
We follow orders, von Remus.
224
00:28:32,325 --> 00:28:35,387
We don’t retreat until
we know what is wrong here.
225
00:28:36,068 --> 00:28:38,748
I somehow have the feeling,
someone in here had...
226
00:28:39,219 --> 00:28:40,879
deeper insights into certain files, eh?
227
00:28:40,985 --> 00:28:43,610
Be quiet! I think I heard something.
228
00:28:44,754 --> 00:28:46,004
Oktavian?
229
00:28:46,406 --> 00:28:47,929
Very weak.
230
00:28:48,134 --> 00:28:49,407
I’m on him.
231
00:28:50,776 --> 00:28:51,885
Nira?
232
00:28:51,996 --> 00:28:53,473
Where's Nira?
233
00:29:05,160 --> 00:29:06,868
A psychic shockwave!
234
00:29:07,054 --> 00:29:08,663
We’d better hurry up.
235
00:29:46,336 --> 00:29:47,693
Nira?
236
00:30:02,898 --> 00:30:04,206
I’m sorry!
237
00:30:04,260 --> 00:30:06,308
I didn’t mean to do that!
238
00:30:08,242 --> 00:30:10,043
Never do that again!
239
00:30:10,120 --> 00:30:12,443
What happened?
240
00:30:19,981 --> 00:30:23,076
May the Emperor be with us.
241
00:30:34,613 --> 00:30:35,720
I...
242
00:30:35,820 --> 00:30:37,512
felt dizzy.
243
00:30:38,627 --> 00:30:40,224
And then...
244
00:30:40,524 --> 00:30:42,628
he was suddenly there.
245
00:30:45,928 --> 00:30:47,978
Signa accipio.
246
00:30:48,078 --> 00:30:50,082
Approaching.
247
00:31:19,944 --> 00:31:21,437
- Damn, cultists!
- Charge!
248
00:31:21,667 --> 00:31:22,894
Retreat to the hall!
249
00:31:23,419 --> 00:31:24,614
Back into the hall!
250
00:31:25,573 --> 00:31:26,818
Go! Go!
251
00:31:29,702 --> 00:31:31,231
Get them!
252
00:32:17,143 --> 00:32:18,397
Go in and win!
253
00:32:19,394 --> 00:32:20,738
Nira! Watch out,
he's on your back!
254
00:32:23,066 --> 00:32:24,562
Damnatus... est!
255
00:32:34,230 --> 00:32:36,396
I cannot see you anymore...
256
00:33:10,336 --> 00:33:12,490
Maschine empathy.
257
00:33:34,875 --> 00:33:35,925
Finish them!
258
00:33:36,060 --> 00:33:37,342
Heavy weapon, 12 o'clock!
259
00:35:28,196 --> 00:35:29,964
That won't hold them back for long.
260
00:35:30,491 --> 00:35:31,684
Let's go!
261
00:35:39,383 --> 00:35:42,117
Oktavian. Is this the way that
will get us out of here the quickest?
262
00:35:42,217 --> 00:35:46,262
It is the one with
the least enemy activities.
263
00:35:50,292 --> 00:35:51,294
Wodan,...
264
00:35:52,302 --> 00:35:54,108
if we ever survive that trip,
265
00:35:54,008 --> 00:35:57,461
please remind me to award
pleasant Mr. Adeodatus here
266
00:35:57,561 --> 00:35:59,489
with some permanent medals!
267
00:36:03,710 --> 00:36:06,662
We need an exit, now!
268
00:36:18,258 --> 00:36:19,276
Watch out!
269
00:36:19,322 --> 00:36:20,390
Someone’s coming!
270
00:36:23,420 --> 00:36:26,139
In the name of the Imperator,
hold your fire!
271
00:36:27,415 --> 00:36:29,785
The seal of the Inquisition.
272
00:36:33,938 --> 00:36:35,549
An operative.
273
00:36:36,593 --> 00:36:38,649
Things are getting better and better, eh?
274
00:36:38,753 --> 00:36:40,979
You’re lucky I didn’t
aim any higher or lower.
275
00:36:41,158 --> 00:36:43,326
Mhm, just a flesh wound ...
276
00:36:43,424 --> 00:36:44,489
Let’s hurry,
277
00:36:44,585 --> 00:36:47,378
the door can only be opened from inside.
278
00:37:37,533 --> 00:37:39,693
Nobody’s here.
279
00:37:44,667 --> 00:37:46,656
Good. We have to go back.
280
00:37:46,769 --> 00:37:49,594
It will start soon.
281
00:37:58,698 --> 00:38:01,655
A lot of sectors are
not used by the conclave.
282
00:38:01,770 --> 00:38:05,110
When I heard that you fled
to the north-eastern complex,
283
00:38:05,165 --> 00:38:08,057
I did all I could to hurry up to find you
284
00:38:08,132 --> 00:38:09,593
before they did.
285
00:38:09,720 --> 00:38:11,065
Conclave?
286
00:38:11,359 --> 00:38:13,284
What kind of people are we talking about?
287
00:38:14,249 --> 00:38:15,978
You don’t know that?
288
00:38:16,131 --> 00:38:17,619
No, not really.
289
00:38:18,524 --> 00:38:22,059
Strange, this is not the common procedure
with missions of this importance.
290
00:38:22,697 --> 00:38:26,055
Well, I am sorry for your losses.
291
00:38:26,337 --> 00:38:29,342
Unfortunately I lost contact with command.
292
00:38:29,520 --> 00:38:32,640
Otherwise I would have
guided you to a secret entrance.
293
00:38:35,604 --> 00:38:37,007
There’s no need to feel bad.
294
00:38:37,184 --> 00:38:39,250
We didn’t lose anybody.
295
00:38:39,931 --> 00:38:42,287
Inquisitor Lessus didn’t send more?
296
00:38:42,506 --> 00:38:43,690
No.
297
00:38:43,797 --> 00:38:47,066
Damn you, what is this all about!?
298
00:38:47,131 --> 00:38:49,443
One moment. We are almost there.
299
00:38:49,543 --> 00:38:52,585
I got myself access to
stratetically important points
300
00:38:52,697 --> 00:38:55,731
and was able to establish
a secret hideout here.
301
00:39:02,083 --> 00:39:03,559
Not quite comfortable,
302
00:39:03,745 --> 00:39:07,390
but better than to be in the
same room with these heretics.
303
00:39:07,533 --> 00:39:09,094
Do you have any dressing material?
304
00:39:09,625 --> 00:39:10,978
There’s no need for that.
305
00:39:11,100 --> 00:39:13,321
I will personally take care of it later.
306
00:39:17,290 --> 00:39:19,142
Do you have a name or...
307
00:39:19,277 --> 00:39:21,075
is that top secret, too?
308
00:39:21,355 --> 00:39:23,647
Alias: Lechias
309
00:39:23,865 --> 00:39:25,647
Well, Lechias...
310
00:39:25,759 --> 00:39:27,590
Why don’t you tell us why we’re here.
311
00:39:27,695 --> 00:39:31,079
Or even better:
What do you think why we’re here.
312
00:39:31,502 --> 00:39:36,169
You were hired to prevent
an unholy ceremony being held
313
00:39:36,452 --> 00:39:39,392
threatening the planet and maybe
314
00:39:39,480 --> 00:39:41,867
even the whole system.
315
00:39:42,159 --> 00:39:43,771
Witch scum then!
316
00:39:43,939 --> 00:39:46,795
I knew it, I knew it all along!
317
00:39:48,427 --> 00:39:50,572
Not a common sorcerer ...
318
00:39:51,247 --> 00:39:57,242
The so called 'Conclave of Ninity'
is led by Zyriakus Makkabeus,
319
00:39:57,395 --> 00:40:02,795
a traitor, on whose trail
we have been for decades.
320
00:40:02,910 --> 00:40:04,648
He must be stopped
321
00:40:04,783 --> 00:40:08,823
before he is able to put
his insane plan into action.
322
00:40:08,942 --> 00:40:10,689
What are his exact plans?
323
00:40:11,263 --> 00:40:15,514
Ignorance is a value
that has to be protected.
324
00:40:16,730 --> 00:40:20,114
There may be a reason why you did not get
325
00:40:20,270 --> 00:40:23,685
every piece of information, mercenaries ...
326
00:40:23,510 --> 00:40:24,694
Sure thing.
327
00:40:24,825 --> 00:40:28,237
Otherwise we wouldn’t have
gotten stuck with that crap here!
328
00:40:28,295 --> 00:40:29,728
It’s an...
329
00:40:29,810 --> 00:40:32,987
Invocatio Daemonis, isn't it?
330
00:40:33,716 --> 00:40:36,731
You could put it that way, but...
331
00:40:36,940 --> 00:40:39,943
beware your words and thoughts.
332
00:40:40,267 --> 00:40:45,470
We do not want to lure such...
dark creatures.
333
00:40:46,118 --> 00:40:50,205
For months I have had to
fight off this foul spawn
334
00:40:50,321 --> 00:40:52,925
that is spread widely everywhere down here.
335
00:40:53,083 --> 00:40:58,315
Only too well I know
about these nameless things.
336
00:40:59,511 --> 00:41:01,084
Anyway.
337
00:41:01,497 --> 00:41:03,070
I infiltrated this place
338
00:41:03,142 --> 00:41:07,386
to gather information about
the scheming of this Makkabeus.
339
00:41:08,599 --> 00:41:11,498
But then I lost contact with the HQ
340
00:41:11,699 --> 00:41:14,610
and I could only send few data.
341
00:41:14,757 --> 00:41:17,940
Probably the assigned Inquisitor
doesn’t know anything about this situation.
342
00:41:18,075 --> 00:41:19,965
That would explain
why we were sent down here.
343
00:41:20,577 --> 00:41:23,552
We’re definitely
the wrong guys for that mission.
344
00:41:23,753 --> 00:41:26,495
Let the Inquisition send their specialists!
345
00:41:26,983 --> 00:41:28,266
Yeah, right!
346
00:41:28,372 --> 00:41:31,654
Or even the warriors of the Adeptus Astartes!
347
00:41:32,473 --> 00:41:34,442
Time is ticking though!
348
00:41:34,741 --> 00:41:39,589
A fortunate planetary configuration
is in to happen as I have got to know.
349
00:41:39,617 --> 00:41:42,782
Pardon!? Does that mean
it’s all about to start any second
350
00:41:42,871 --> 00:41:44,826
and we’re in midst of this crap!?
351
00:41:44,929 --> 00:41:46,553
What shall we do?
352
00:41:47,014 --> 00:41:50,623
If it is about eliminating the traitor
whose name I do not want to repeat,
353
00:41:50,713 --> 00:41:53,775
I will volunteer for the mission.
354
00:41:53,992 --> 00:41:56,864
Nira and myself are
sufficiently armed for this mission.
355
00:41:57,567 --> 00:41:58,704
I see,
356
00:41:59,064 --> 00:42:02,243
milksop here would like
to be the hero, yes?
357
00:42:02,708 --> 00:42:06,082
Confess, you knew that all the time!
358
00:42:07,345 --> 00:42:10,305
That’s a stitch-up!
You’re all in cahoots with each other!
359
00:42:10,414 --> 00:42:11,715
Didn’t you listen to him?
360
00:42:11,850 --> 00:42:13,305
It's about Sancta Heroica,
361
00:42:13,352 --> 00:42:15,020
my home!
362
00:42:15,125 --> 00:42:16,977
What use would the Inquisition have of
363
00:42:17,025 --> 00:42:20,840
assigning a bunch of dirty mercenaries
to such an important operation?
364
00:42:21,551 --> 00:42:25,643
But we’re perhaps only
supposed to be a diversion!
365
00:42:26,400 --> 00:42:28,450
Personally I don’t feel
the urge to sacrifice myself
366
00:42:28,508 --> 00:42:31,315
for this city or anything else
367
00:42:31,557 --> 00:42:32,744
on this ugly world.
368
00:42:32,849 --> 00:42:35,369
Lower your weapon, Sergeant.
369
00:42:38,988 --> 00:42:41,864
There is no alternative as it seems.
370
00:42:41,973 --> 00:42:44,547
In this universe one is sacrificed
371
00:42:44,920 --> 00:42:47,427
or sacrifices himself.
372
00:42:52,978 --> 00:42:55,849
We could definitely use
some reinforcements.
373
00:42:56,795 --> 00:42:58,366
Right,...
374
00:42:58,467 --> 00:43:02,651
why don’t you just
inform your superior, Adeodatus?
375
00:43:02,722 --> 00:43:04,504
- I...
- His secret uplink
376
00:43:04,604 --> 00:43:06,093
has no connection
377
00:43:06,193 --> 00:43:09,638
since we entered depth 69.
378
00:43:09,738 --> 00:43:13,910
That’s right. I can’t send
any Vid-Log messages since then.
379
00:43:14,557 --> 00:43:17,086
The conclave knows well
how to hide themselves.
380
00:43:17,442 --> 00:43:20,161
But we have that skill as well.
381
00:43:20,557 --> 00:43:25,677
I know a secret passage
beneath the old manufactorum
382
00:43:25,713 --> 00:43:29,544
leading directly to the
inner chambers of the conclave’s lair.
383
00:43:29,718 --> 00:43:33,810
There your will find
the heads of this heretic hydra.
384
00:43:34,037 --> 00:43:36,115
You won’t come with us?
385
00:43:36,328 --> 00:43:40,215
An Imperial operative
with your experience, your skills,
386
00:43:40,382 --> 00:43:42,423
could be very helpful with this.
387
00:43:42,818 --> 00:43:47,301
My strength lies in infiltration,
not in combat.
388
00:43:48,067 --> 00:43:50,349
My skills are rather...
389
00:43:50,620 --> 00:43:52,629
unusual.
390
00:43:53,080 --> 00:43:55,307
This is not my body.
391
00:43:55,452 --> 00:43:59,820
It is the body of
rich merchant Reuel Eisenstein,
392
00:44:01,431 --> 00:44:04,987
an influential supporter of the conclave.
393
00:44:05,074 --> 00:44:08,406
He could move rather
freely amongst the heretics.
394
00:44:08,428 --> 00:44:11,349
Spys, altering their shape ...
395
00:44:11,459 --> 00:44:16,130
I have heard of rumours that the Inquisition
had such operatives at its disposal.
396
00:44:17,233 --> 00:44:20,175
Enough! Let’s go.
397
00:44:20,964 --> 00:44:25,679
I anyway have to go back soon.
Otherwise they would get suspicious.
398
00:44:38,757 --> 00:44:43,136
And under no circumstance
leave the way I showed you!
399
00:44:43,204 --> 00:44:46,156
Don’t worry, Oktavian
has already stored the way.
400
00:44:46,412 --> 00:44:47,691
Very well.
401
00:44:47,985 --> 00:44:51,583
Voluntas imperatoris perficiatur.
402
00:45:45,837 --> 00:45:48,629
What used to be manufactured
here, by the way?
403
00:45:49,813 --> 00:45:52,939
Everything the Imperium
needs for its defence.
404
00:45:53,128 --> 00:45:55,068
Tanks, weapons, ammunition.
405
00:45:55,135 --> 00:45:57,803
Why then was this manufactorum shut down?
406
00:45:58,091 --> 00:46:00,346
Nobody knows that exactly nowadays.
407
00:46:00,962 --> 00:46:05,905
There are many rumours of how it is
connected to the great plague centuries ago.
408
00:46:05,937 --> 00:46:11,488
But there are many old wives’ tales
about this old section of the hive anyway.
409
00:46:16,498 --> 00:46:19,454
What a waste ...
410
00:46:20,111 --> 00:46:25,206
I will send a prayer
to the Omissiah for forgiveness..
411
00:47:16,906 --> 00:47:18,396
Nira!
What’s wrong?
412
00:47:18,560 --> 00:47:21,195
It's... it’s alright.
413
00:47:23,458 --> 00:47:26,077
She suddenly collapsed.
414
00:47:28,281 --> 00:47:31,076
Don’t worry. One gets used to it.
415
00:47:31,155 --> 00:47:32,816
We have to move on.
416
00:47:33,495 --> 00:47:35,363
They... they screamed.
417
00:47:35,301 --> 00:47:36,823
Screaming? Who was screaming?
418
00:47:36,999 --> 00:47:38,847
I don’t know.
419
00:47:39,435 --> 00:47:42,222
Many of them... many.
420
00:47:43,769 --> 00:47:46,193
But when you came,...
421
00:47:46,433 --> 00:47:48,109
they fell silent.
422
00:47:48,190 --> 00:47:50,741
You’re not trying
to come on to me, are you?
423
00:47:50,860 --> 00:47:52,204
No!
424
00:47:53,136 --> 00:47:55,063
I took a vow.
425
00:47:55,188 --> 00:47:58,595
Do not pollute my thoughts.
426
00:47:59,585 --> 00:48:05,123
But it is like you were surrounded
by an aura of calmness ...
427
00:48:10,518 --> 00:48:12,836
It keeps bad spirits away.
428
00:48:13,192 --> 00:48:16,184
A foreign race gave it to me
after rescuing me.
429
00:48:16,277 --> 00:48:18,332
Evil xenos tricks!?
430
00:48:18,456 --> 00:48:20,487
If you like to call it that way.
431
00:48:22,339 --> 00:48:24,587
I can feel it protecting me, but...
432
00:48:24,739 --> 00:48:25,918
I’m willing to lend it to you
433
00:48:25,978 --> 00:48:29,997
if it helps you to focus
your thoughts on our mission.
434
00:48:31,336 --> 00:48:32,889
It is wonderful.
435
00:48:32,975 --> 00:48:35,669
Still, keep it hidden.
436
00:48:37,172 --> 00:48:39,688
What's keeping you groxes?
437
00:49:24,061 --> 00:49:25,593
What’s wrong?
438
00:49:27,109 --> 00:49:29,561
Listen.
439
00:49:43,014 --> 00:49:45,210
Which way now?
440
00:50:18,841 --> 00:50:21,209
That is the way.
441
00:50:23,885 --> 00:50:28,276
So we now hand over
our fate to a playing card.
442
00:50:28,503 --> 00:50:31,927
Like some inquisitors, too.
443
00:50:54,949 --> 00:50:58,623
You wanted to talk to me,
Inquisitor Makkabaeus?
444
00:50:58,816 --> 00:51:01,230
Yes, honoured Eisenstein.
445
00:51:01,518 --> 00:51:04,914
I hope my two guards did not disturb thou.
446
00:51:05,258 --> 00:51:08,293
But after that strange raid -
447
00:51:08,825 --> 00:51:12,429
During which thou as well hast been
wounded, as I can see -
448
00:51:13,581 --> 00:51:16,840
we are forced to act more cautiously.
449
00:51:18,184 --> 00:51:21,110
Those intruders ...
450
00:51:21,950 --> 00:51:24,798
They could be a vanguard!
451
00:51:25,284 --> 00:51:30,941
Perhaps the puritans among my order
are already breathing down my neck.
452
00:51:31,317 --> 00:51:35,396
They rather came across me like...
a bunch of...
453
00:51:35,684 --> 00:51:37,429
shabby archeotech raiders.
454
00:51:37,531 --> 00:51:39,767
Yes, that may be.
455
00:51:40,511 --> 00:51:44,658
But thou shalt never trust
the outer appearance ...
456
00:52:03,405 --> 00:52:08,264
As I see, you already ordered the staff
being taken out of the stasis chamber.
457
00:52:09,641 --> 00:52:12,907
I thought this should only happen
when the time has come?
458
00:52:12,959 --> 00:52:18,167
I only had it brought
into my chamber to study it.
459
00:52:18,814 --> 00:52:23,301
Do not worry. The splinter essence inside
will not fade that soon.
460
00:52:23,676 --> 00:52:24,866
Far from it.
461
00:52:24,969 --> 00:52:27,405
It is alive, very alive.
462
00:52:27,578 --> 00:52:30,837
Please... be careful with it.
463
00:52:31,696 --> 00:52:34,464
I spent my entire wealth
464
00:52:34,504 --> 00:52:38,755
for this precious staff
being taken to Sancta Heroica.
465
00:52:41,394 --> 00:52:44,163
All our hardship
466
00:52:44,672 --> 00:52:49,745
will be remunerated with the undying
blessing of the Emperor, my friend.
467
00:52:49,859 --> 00:52:50,913
Soon,
468
00:52:51,219 --> 00:52:54,096
we will begin.
469
00:52:55,303 --> 00:53:01,396
The stars are on the exact
same coordinates as...
470
00:53:01,678 --> 00:53:05,817
1000 years ago when B’ewesh G’guor -
471
00:53:06,297 --> 00:53:08,801
his false name shall be damned -
472
00:53:09,425 --> 00:53:12,897
spread his foul wings above this planet.
473
00:53:13,036 --> 00:53:17,748
Today, we will bring him
down once and for all.
474
00:53:17,962 --> 00:53:21,906
We will force him into
the righteous chains of faith.
475
00:53:22,411 --> 00:53:27,716
And we will use his power
against his rotten kind.
476
00:53:28,515 --> 00:53:30,605
His breed will burn!
477
00:53:30,704 --> 00:53:32,069
And his retinue
478
00:53:32,187 --> 00:53:35,428
will be erased from the face of
479
00:53:35,664 --> 00:53:37,057
the universe!
480
00:53:37,792 --> 00:53:41,015
Upon my name Makkabaeus.
481
00:53:43,182 --> 00:53:46,142
Sic fiat et non aliter.
482
00:53:46,442 --> 00:53:47,488
Yes.
483
00:53:47,921 --> 00:53:50,905
Yeess, it shall come.
484
00:53:54,830 --> 00:53:58,389
Now, make thy way as soon as possible
to one of the protection chambers.
485
00:53:59,249 --> 00:54:03,299
And place a personal
purity seal upon the door.
486
00:54:06,051 --> 00:54:10,474
During the ceremony huge amounts
of psychic energies will be released.
487
00:54:10,591 --> 00:54:12,366
It may come to pass
488
00:54:13,085 --> 00:54:17,244
that unasked creatures
of the warp may haunt us.
489
00:54:17,376 --> 00:54:20,065
Prepare thyself for that.
490
00:54:21,646 --> 00:54:23,596
In a few hours everything will be over,
491
00:54:23,777 --> 00:54:27,548
and then we will be able
to continue our research.
492
00:54:38,253 --> 00:54:42,044
Eisenstein, thou shalt
lay thyself to rest anyway.
493
00:54:42,605 --> 00:54:44,764
Thou look weakened.
494
00:54:45,770 --> 00:54:47,717
The wound?
495
00:54:48,581 --> 00:54:50,511
Yees, ...
496
00:54:50,776 --> 00:54:53,099
it seems like that.
497
00:54:54,606 --> 00:54:57,259
Then set out.
498
00:55:01,670 --> 00:55:03,693
I will personally
499
00:55:03,952 --> 00:55:07,020
commit a deed that wilst
500
00:55:07,220 --> 00:55:10,370
go down in the annals
501
00:55:10,531 --> 00:55:13,751
of the Imperium!
502
00:55:20,548 --> 00:55:23,723
I don’t get it! We even have
to crawl through this soup here!
503
00:55:24,217 --> 00:55:26,603
Und da vorn wird
das ganze auch noch tiefer.
504
00:55:26,994 --> 00:55:29,628
Hope your sensors are right, Oktavian.
505
00:55:30,131 --> 00:55:33,192
There is nothing
beneath this dirty broth!
506
00:55:33,636 --> 00:55:37,131
Rats, Dubro, just rats ...
507
00:55:37,871 --> 00:55:40,850
I just feel like having a ratburger now.
508
00:55:40,997 --> 00:55:43,690
Do you remember the times
on Necromunda, Corris?
509
00:55:43,830 --> 00:55:46,133
Those were the best ones!
510
00:55:46,938 --> 00:55:49,372
There the sewer was
the most contaminated place.
511
00:55:49,514 --> 00:55:52,328
Yeah! Those were real rats!
512
00:56:10,664 --> 00:56:12,411
It’s ok.
513
00:56:12,570 --> 00:56:14,427
Just a dizzy spell ...
514
00:56:15,438 --> 00:56:17,515
Take me to my chambers.
515
00:56:19,982 --> 00:56:22,393
I have to attend to
some personal affairs.
516
00:56:22,421 --> 00:56:24,196
But...
517
00:56:24,231 --> 00:56:25,610
There’s no but!
518
00:56:26,370 --> 00:56:28,472
I will follow you to the shelter, soon.
519
00:56:28,561 --> 00:56:30,457
I will make it.
520
00:56:31,840 --> 00:56:34,767
One thing is bothering me, soldier ...
521
00:56:34,815 --> 00:56:35,999
And that would be?
522
00:56:36,153 --> 00:56:39,522
If that is supposed to
be depth 69 above us,
523
00:56:39,637 --> 00:56:42,057
where the Horus are we now?
524
00:56:42,149 --> 00:56:44,483
We’re still in depth 69.
525
00:56:44,631 --> 00:56:48,611
But maybe the manufactorum
sunk because of hive quakes.
526
00:56:49,180 --> 00:56:52,803
My hive has exactly
191 heights and 69 depths.
527
00:56:53,048 --> 00:56:55,059
Remember that, merc.
528
00:57:20,510 --> 00:57:22,465
All be quiet.
529
00:57:45,104 --> 00:57:48,627
A... warp storm... approaches.
530
00:57:48,814 --> 00:57:51,280
We’d better hurry up.
531
00:58:06,478 --> 00:58:07,968
What...
532
00:58:08,827 --> 00:58:11,807
What is happening... to me?
533
00:58:35,999 --> 00:58:39,670
It is exceptionally quiet in here ...
534
00:58:40,010 --> 00:58:42,066
That must be the realm
of the inner circle.
535
00:58:42,121 --> 00:58:44,317
Be alert, it cannot be far.
536
00:58:44,381 --> 00:58:47,021
Let’s bring this to an end!
537
00:59:56,551 --> 00:59:59,138
Seem as if they were
less fortunate than we were.
538
00:59:59,593 --> 01:00:01,001
Come on, onwards.
539
01:00:47,481 --> 01:00:55,091
(Summoning formula)
540
01:01:54,754 --> 01:01:57,374
Strange things are happening here.
541
01:01:57,814 --> 01:01:59,813
This summoning is not
542
01:01:59,945 --> 01:02:02,368
what it seems to be ...
543
01:02:44,970 --> 01:02:46,138
Kill them!
544
01:02:46,293 --> 01:02:47,118
Kill them quickly!
545
01:02:47,525 --> 01:02:48,798
We must go on.
546
01:03:37,011 --> 01:03:38,427
Well done, Nira ...
547
01:03:39,657 --> 01:03:41,527
Keep them at bay!
548
01:03:48,760 --> 01:03:52,747
In the name of the damned Inquisition,
549
01:03:53,168 --> 01:03:56,418
I hereby adjourn this meeting!
550
01:03:56,770 --> 01:03:57,898
You shall not...
551
01:03:58,131 --> 01:04:00,285
interrupt us now ...
552
01:04:00,354 --> 01:04:01,633
Not now!
553
01:04:04,613 --> 01:04:06,053
Die,
554
01:04:06,196 --> 01:04:07,336
heretic!
555
01:04:07,436 --> 01:04:08,905
Nooo!
556
01:04:54,942 --> 01:04:57,894
You misguided...
557
01:04:57,926 --> 01:05:00,170
you fools!
558
01:06:28,865 --> 01:06:32,182
If this was not what it looked like, ...
559
01:06:33,134 --> 01:06:34,698
what was it?
560
01:06:36,496 --> 01:06:38,124
Nira?
561
01:06:38,215 --> 01:06:40,385
I... I don’t know ...
562
01:06:40,957 --> 01:06:43,244
You could be right.
563
01:06:43,361 --> 01:06:47,170
Wodan saw an inquisitorial rosette
pinned on Makkabaeus’ cowl
564
01:06:47,435 --> 01:06:49,806
shortly before he burnt the corpse.
565
01:06:49,931 --> 01:06:51,923
Those were no followers of Chaos,
566
01:06:52,054 --> 01:06:53,678
at least no common ones.
567
01:06:55,569 --> 01:06:58,696
I don’t know what we blundered into
568
01:06:58,723 --> 01:07:00,732
and I don’t feel the need to know it.
569
01:07:00,988 --> 01:07:02,592
But when we reach the surface
570
01:07:02,658 --> 01:07:06,136
we’ll take the first available transport off
this planet and get the hell out of here.
571
01:07:06,250 --> 01:07:08,232
We could take you with us, Nira.
572
01:07:11,086 --> 01:07:13,478
... as we will have an esplanade soon.
573
01:07:25,727 --> 01:07:28,217
I will hand over
your engrams to your brothers
574
01:07:28,377 --> 01:07:32,649
having them brought to Mars and
laid down within the machine god’s temple,
575
01:07:32,761 --> 01:07:35,184
as you told me to.
576
01:07:36,835 --> 01:07:38,331
We have to go now,
577
01:07:38,501 --> 01:07:39,634
old friend,
578
01:07:40,228 --> 01:07:41,827
we have to go now.
579
01:07:53,009 --> 01:07:55,220
Omnissias te per
580
01:07:55,436 --> 01:07:58,579
tenebras ducebit.
581
01:08:58,766 --> 01:09:00,119
Hurry.
582
01:09:00,319 --> 01:09:03,235
The same way before it is blocked.
583
01:09:06,115 --> 01:09:09,038
I don’t give a damn
what happened to patrol 9.
584
01:09:09,642 --> 01:09:12,163
Hold your positions!
585
01:09:12,525 --> 01:09:15,569
Too late ...
586
01:09:39,415 --> 01:09:41,276
Flesh...
587
01:09:41,430 --> 01:09:43,090
it is so weak...
588
01:09:43,143 --> 01:09:44,367
so...
589
01:09:44,550 --> 01:09:45,601
weak.
590
01:09:57,059 --> 01:09:59,846
Stay here, cowardly grots!
591
01:10:00,691 --> 01:10:01,909
Go go! All’s clear.
592
01:10:41,528 --> 01:10:43,700
Do you this taste, too?
593
01:10:45,070 --> 01:10:46,312
Tastes like metal or something.
594
01:10:46,420 --> 01:10:47,775
Where’s Osmar got to?
595
01:10:52,291 --> 01:10:53,502
Oh...
596
01:10:53,843 --> 01:10:57,447
The brave soldier is injured
and doesn’t want to show it.
597
01:10:58,645 --> 01:11:00,239
I’ll pick him up ...
598
01:11:15,674 --> 01:11:17,253
What is that!?
599
01:11:30,607 --> 01:11:32,863
Why didn’t you warn us?
What’s wrong with you, Nira?
600
01:11:32,962 --> 01:11:34,179
You did feel it!
601
01:11:34,208 --> 01:11:36,781
Yes, there... there was something.
In the door.
602
01:11:36,816 --> 01:11:38,887
But it is not only in the door.
603
01:11:39,030 --> 01:11:41,193
It is everwhere!
604
01:11:45,582 --> 01:11:47,477
It’s no use!
605
01:11:47,684 --> 01:11:48,722
It’s growing again!
606
01:11:48,877 --> 01:11:51,509
Go on! We’ll find another exit!
607
01:12:05,032 --> 01:12:07,357
Come on, soldier.
608
01:12:25,783 --> 01:12:28,924
Silence, my brothers!
609
01:12:29,037 --> 01:12:31,244
Silence!
610
01:12:32,850 --> 01:12:34,348
Yes.
611
01:12:34,703 --> 01:12:37,491
The ceremony has been interrupted.
612
01:12:38,047 --> 01:12:39,999
You know
613
01:12:40,787 --> 01:12:45,665
what to do, brothers.
614
01:12:58,803 --> 01:13:00,294
Do you think...
615
01:13:00,461 --> 01:13:02,849
they’ll make it on their own?
616
01:13:04,554 --> 01:13:06,350
Corris is a tough one to break.
617
01:13:06,502 --> 01:13:07,837
He’ll make it.
618
01:13:09,117 --> 01:13:11,240
I’m not sure if we came down that way ...
619
01:13:12,022 --> 01:13:14,388
Come on. We have to stay together.
620
01:13:20,452 --> 01:13:22,668
Do you by any chance happen
to know where the exit is?
621
01:13:22,753 --> 01:13:24,101
Of course...
622
01:13:24,558 --> 01:13:27,118
There’s where all those friendly
guys with the masks come from.
623
01:13:27,339 --> 01:13:28,723
That’s a way out of here.
624
01:13:29,480 --> 01:13:30,681
Wait here.
625
01:13:34,347 --> 01:13:35,626
Damn!
626
01:13:35,703 --> 01:13:36,672
Speak of the enemy.
627
01:13:36,752 --> 01:13:39,194
- How many?
- Too many for the two of us.
628
01:13:39,954 --> 01:13:41,640
Do you see the stairs over there?
629
01:13:41,976 --> 01:13:42,930
Yeah.
630
01:13:43,392 --> 01:13:45,515
If we move fast, we’ll make it.
631
01:13:45,897 --> 01:13:47,527
- I’ll watch your back.
- Good.
632
01:13:48,619 --> 01:13:49,570
Go!
633
01:13:52,015 --> 01:13:53,065
There the killers!
634
01:13:53,121 --> 01:13:54,221
Judge them!
635
01:14:08,944 --> 01:14:10,752
Go down the stairs, quickly!
636
01:14:14,339 --> 01:14:16,406
Come on, come on ...
637
01:14:21,649 --> 01:14:22,507
Damn.
638
01:14:22,997 --> 01:14:24,887
Take cover!
639
01:14:51,979 --> 01:14:53,327
What’s wrong, Wodan?
640
01:14:53,561 --> 01:14:54,886
Look at that.
641
01:15:01,527 --> 01:15:03,221
Seventy-one.
642
01:15:03,713 --> 01:15:07,664
This hive seems to have
more depths than people know.
643
01:15:07,801 --> 01:15:09,459
We got lost in any way.
644
01:15:10,159 --> 01:15:12,788
These markings doesn’t
help us on neither.
645
01:15:14,012 --> 01:15:15,423
Come on.
646
01:15:39,023 --> 01:15:41,819
Fortunately the whole
ceiling didn’t come down.
647
01:15:42,498 --> 01:15:44,778
That’ll buy us time.
648
01:15:47,905 --> 01:15:49,153
Come on.
649
01:15:57,330 --> 01:15:59,414
Good.
Good, good, good.
650
01:16:01,038 --> 01:16:01,904
Are you alright?
651
01:16:01,956 --> 01:16:04,053
I'm fine, I'm fine ...
652
01:16:04,337 --> 01:16:06,983
Okay,...
which way?
653
01:16:07,851 --> 01:16:09,148
Which way ...
654
01:16:10,092 --> 01:16:11,291
Don’t panic ...
655
01:16:11,595 --> 01:16:12,915
Just don’t panic.
656
01:16:18,418 --> 01:16:19,618
What in the name... !?
657
01:16:30,325 --> 01:16:31,764
Which way?
Which corridor?
658
01:16:34,433 --> 01:16:37,478
What ...?
659
01:16:38,455 --> 01:16:39,879
This way.
660
01:16:39,975 --> 01:16:42,347
Come on.
We have to take this way.
661
01:16:49,547 --> 01:16:51,813
Looks like a market square ...
662
01:16:52,883 --> 01:16:55,340
or something like that.
663
01:16:58,039 --> 01:17:00,733
That is no market square.
664
01:17:22,898 --> 01:17:24,908
The plague that is said
to have raged down here,
665
01:17:24,924 --> 01:17:26,924
was a soul plague.
666
01:17:27,149 --> 01:17:29,916
The faithful versus the heretics
and the heretics versus the faithful.
667
01:17:30,756 --> 01:17:35,836
That’s why they sealed the lowest depths
and sank them into oblivion.
668
01:17:37,834 --> 01:17:39,627
Let’s keep moving.
669
01:17:39,777 --> 01:17:40,891
Please.
670
01:17:52,220 --> 01:17:53,457
Well, Sergeant...
671
01:17:53,945 --> 01:17:56,816
What’s the deal with your playing card?
672
01:18:01,393 --> 01:18:04,391
In the past, in my regiment,
673
01:18:04,699 --> 01:18:06,799
they called me 'Spade-Ace',
674
01:18:08,271 --> 01:18:10,360
because I always had it with me.
675
01:18:10,770 --> 01:18:12,306
It’s my lucky charm,
676
01:18:12,397 --> 01:18:13,927
Adeodatus.
677
01:18:14,832 --> 01:18:17,150
Got me out of the slavery -
678
01:18:20,417 --> 01:18:22,072
this little playing card.
679
01:18:23,764 --> 01:18:27,968
My owner was drunken
when he raised his bet, and -
680
01:18:28,450 --> 01:18:30,071
well -
681
01:18:30,694 --> 01:18:32,707
it’s been a long time.
682
01:18:33,055 --> 01:18:36,674
Sometimes it feels like
two, three eternities.
683
01:18:38,084 --> 01:18:39,480
Well,...
684
01:18:39,937 --> 01:18:42,124
shortly after I
685
01:18:43,002 --> 01:18:45,224
entered active duty in the Imperial Guard.
686
01:18:50,124 --> 01:18:52,619
I was twelve back then.
687
01:18:55,327 --> 01:18:56,455
Those guys again!
688
01:18:59,959 --> 01:19:01,877
Run, Adeodatus - run!
689
01:19:15,443 --> 01:19:16,926
Hell, I like it.
690
01:19:17,065 --> 01:19:19,895
Praise Him on Terra!
691
01:19:32,229 --> 01:19:35,101
Looks like somebody was here recently.
692
01:19:35,540 --> 01:19:37,526
The conclave actually
digged very deep as it seems.
693
01:19:37,796 --> 01:19:39,868
Either for research or for worshipping.
694
01:19:40,073 --> 01:19:41,844
Probably it was a bit of both.
695
01:19:43,174 --> 01:19:44,557
Hey, Hiero!
696
01:19:45,987 --> 01:19:47,566
I hear them again.
697
01:19:48,056 --> 01:19:49,280
The voices.
698
01:19:49,417 --> 01:19:51,253
So many.
699
01:19:53,415 --> 01:19:54,984
Your charm, it doesn’t help!
700
01:19:55,366 --> 01:19:56,633
Wait, don’t do that.
701
01:19:56,733 --> 01:19:58,736
Who knows what will happen if you drop it.
702
01:19:58,900 --> 01:20:01,819
The air and the walls
weep of psychic energy,
703
01:20:01,919 --> 01:20:02,987
no need to be gifted to -
704
01:20:03,087 --> 01:20:06,508
It is not a gift - it is a curse!
705
01:20:07,275 --> 01:20:10,599
Hold on, Nira.
We’ll find a way out.
706
01:20:14,737 --> 01:20:16,681
Poor thing ...
707
01:20:20,694 --> 01:20:21,707
Damn!
708
01:20:21,853 --> 01:20:23,371
They have welded the door!
709
01:20:24,427 --> 01:20:26,066
I’ll go for reinforcements.
710
01:20:26,464 --> 01:20:28,356
They will be purged for their deed.
711
01:21:09,693 --> 01:21:11,440
Who are you?
712
01:21:18,013 --> 01:21:19,465
No...
713
01:21:21,453 --> 01:21:22,546
no...
714
01:21:22,657 --> 01:21:24,760
no, it can’t be.
715
01:21:27,324 --> 01:21:28,943
Y-you cannot...
716
01:21:29,054 --> 01:21:31,244
Y-you just cannot have
found another host.
717
01:21:31,305 --> 01:21:32,152
No!
718
01:21:32,506 --> 01:21:33,886
It can’t be!
719
01:21:34,204 --> 01:21:35,052
No!
720
01:21:37,707 --> 01:21:40,389
We better blast our way
to the other direction.
721
01:21:40,641 --> 01:21:42,169
And better be fast!
722
01:21:47,476 --> 01:21:50,108
There’s no use in praying Adeodatus.
723
01:21:56,810 --> 01:21:58,695
Actions are the prayers of a soldier
724
01:21:58,782 --> 01:22:01,875
and victories his offerings.
725
01:22:07,675 --> 01:22:09,804
Get in there!
726
01:22:18,873 --> 01:22:21,590
Let’s hope there’s a way out
on the other side.
727
01:22:21,611 --> 01:22:23,067
Corris?
728
01:22:26,662 --> 01:22:28,321
I’m sorry.
729
01:22:28,978 --> 01:22:30,430
His orders.
730
01:22:31,214 --> 01:22:32,246
His orders!
731
01:23:55,534 --> 01:23:58,118
How far upwards do these
stairs actually lead?
732
01:23:58,528 --> 01:24:00,085
I hope far.
733
01:24:01,518 --> 01:24:04,372
The assembly tunnels to
the next depth could be sealed.
734
01:24:04,812 --> 01:24:06,211
But we will see.
735
01:24:17,044 --> 01:24:18,751
Wodan?
736
01:24:31,984 --> 01:24:33,772
Hiero!
737
01:24:55,678 --> 01:24:57,130
Blasted rats.
738
01:25:05,898 --> 01:25:07,361
Wodan!
739
01:25:09,951 --> 01:25:11,195
Damn!
740
01:25:47,329 --> 01:25:51,497
(Prayer)
741
01:26:03,724 --> 01:26:05,620
You, too, will die!
742
01:26:06,032 --> 01:26:08,187
We all have to die.
743
01:26:08,391 --> 01:26:10,531
Some sooner!
744
01:26:12,120 --> 01:26:13,967
Others later ...
745
01:26:14,171 --> 01:26:15,747
Ignorant!
746
01:26:15,911 --> 01:26:18,301
I’d better die now for the cause
747
01:26:18,390 --> 01:26:20,049
than later for HIM!
748
01:26:20,113 --> 01:26:21,593
What’s that supposed to mean?!
749
01:26:21,909 --> 01:26:23,561
Speak, heretic!
750
01:26:24,814 --> 01:26:27,241
We have failed.
751
01:26:27,279 --> 01:26:31,168
HE is free again,
and HE thirsts...
752
01:27:07,572 --> 01:27:08,816
Where is he?
753
01:27:09,068 --> 01:27:10,257
I don’t know.
754
01:27:10,447 --> 01:27:11,784
But I will find it out.
755
01:27:12,271 --> 01:27:13,600
Listen, Nira.
756
01:27:13,758 --> 01:27:16,432
You will pass that bridge,
take the stairs.
757
01:27:16,760 --> 01:27:17,967
You’ll make it,
758
01:27:18,147 --> 01:27:19,283
you know that.
759
01:27:19,399 --> 01:27:21,822
You’re stronger and more
powerful than anyone of us.
760
01:27:21,963 --> 01:27:23,062
But I cannot-
761
01:27:23,070 --> 01:27:24,520
You have to!
762
01:27:29,425 --> 01:27:30,862
In this universe
763
01:27:30,992 --> 01:27:32,428
one will either be sacrified
764
01:27:33,067 --> 01:27:35,299
or sacrifice one-self.
765
01:27:44,017 --> 01:27:48,516
The truth is we can’t even
chose the way we die on our own.
766
01:29:22,913 --> 01:29:25,147
You can’t have gone far.
767
01:30:15,654 --> 01:30:17,230
No!
768
01:30:40,143 --> 01:30:46,065
He couldn't bear themmm.
769
01:30:48,431 --> 01:30:53,232
The visions I showed him
770
01:30:53,428 --> 01:30:55,536
of my realmmm!
771
01:30:56,420 --> 01:30:57,592
Daemon!
772
01:31:10,996 --> 01:31:14,911
Thy weaponsss are worthlessss
773
01:31:14,998 --> 01:31:19,763
against the omnipotenccce of the change.
774
01:31:19,965 --> 01:31:24,902
My host has grown strong.
775
01:31:28,071 --> 01:31:29,548
Who... ?
776
01:31:30,113 --> 01:31:35,885
Ssso easy to manipulate ...
777
01:31:37,027 --> 01:31:40,030
We jussst have to follow you humansss
778
01:31:40,174 --> 01:31:46,658
to strengthen ourselvesss
at your sssoul fire.
779
01:31:48,805 --> 01:31:53,728
Your friends did entertain me for a while ...
780
01:31:55,888 --> 01:31:57,862
Lechias?
781
01:32:02,010 --> 01:32:05,070
Thou art the lassst one.
782
01:32:06,005 --> 01:32:11,473
Ssso she cannot be far.
783
01:32:12,812 --> 01:32:16,632
My plan did not foresssee you
784
01:32:17,197 --> 01:32:22,972
to shield her that well from me.
785
01:32:23,108 --> 01:32:26,607
Time isss running out.
786
01:32:28,545 --> 01:32:32,217
But this game isss
787
01:32:32,837 --> 01:32:35,139
over now!
788
01:33:20,880 --> 01:33:29,415
(Prayer)
789
01:33:48,552 --> 01:33:54,370
Spare thy vigour, young Noviccce.
790
01:33:55,750 --> 01:34:02,945
Do not resist the fate I choossse for thou.
791
01:34:06,504 --> 01:34:08,051
Daemon!
792
01:34:08,520 --> 01:34:11,295
Thou shalt not be here!
793
01:34:12,122 --> 01:34:14,338
I am here
794
01:34:14,678 --> 01:34:18,893
because this is my world!
795
01:34:19,757 --> 01:34:26,396
I came back to claim what once was mine!
796
01:34:27,906 --> 01:34:33,283
And now I shall end what I begun.
797
01:34:34,115 --> 01:34:35,999
Tremendous lies!
798
01:34:36,119 --> 01:34:40,298
Thou roam upon the soil
of the almighty Emperor.
799
01:34:40,444 --> 01:34:43,082
If I cannot stop thee,
800
01:34:43,222 --> 01:34:47,608
his legions will
801
01:34:47,926 --> 01:34:49,649
in his holy name!
802
01:35:04,014 --> 01:35:06,598
How right thou arrrt!
803
01:35:11,478 --> 01:35:17,726
Therefor I mussst open the gate to my realm.
804
01:35:18,249 --> 01:35:23,142
And for this I need thy power!
805
01:35:31,059 --> 01:35:35,116
Thou arrrt not alone ...
806
01:35:47,810 --> 01:35:50,369
Now I sense you,
807
01:35:50,906 --> 01:35:54,169
old friend.
808
01:35:54,728 --> 01:35:58,449
Now I see thou.
809
01:36:00,629 --> 01:36:06,695
Even after I crushed thy body,
810
01:36:07,310 --> 01:36:14,382
thy will tries to cross my plansss?
811
01:36:24,008 --> 01:36:28,486
Just as I frussstrated thine,
812
01:36:28,762 --> 01:36:32,622
Farseer Vintog Phaer?
813
01:36:33,887 --> 01:36:36,370
How ironic ...
814
01:37:09,794 --> 01:37:13,456
Unusual psy activities inside
the depths of Sancta Heroica.
815
01:37:22,931 --> 01:37:27,102
So this is where it will all begin again ...
816
01:37:29,003 --> 01:37:30,339
Transfer the coordinates!
817
01:37:35,788 --> 01:37:41,632
Right from the beginning
thou hast seen through my plans.
818
01:37:43,284 --> 01:37:48,831
Thou hast watched me choose my pieces.
819
01:37:50,210 --> 01:37:53,729
From the addicted changeling,
820
01:37:53,877 --> 01:37:57,220
to the megalomaniac hunter
821
01:37:58,452 --> 01:38:02,563
to the sleeping ssstorm of power.
822
01:38:05,232 --> 01:38:08,265
And now everything is over
823
01:38:08,330 --> 01:38:13,905
as thou brought thy puny
being into the game.
824
01:38:24,330 --> 01:38:28,892
So, this big is thy sacrifice.
825
01:38:31,008 --> 01:38:34,763
The Sphere Gate of Carmanshybed
826
01:38:35,439 --> 01:38:38,971
might be closssed eternally for me,
827
01:38:39,911 --> 01:38:43,442
but thy soul also
828
01:38:43,687 --> 01:38:46,666
is lost forever.
829
01:38:48,569 --> 01:38:51,930
Thou might have tricked me,
830
01:38:53,102 --> 01:38:57,599
but in the plans of the ever-changing
831
01:38:58,211 --> 01:39:02,487
defeats are not included.
832
01:39:15,647 --> 01:39:19,681
As only Chaosss
833
01:39:19,753 --> 01:39:22,986
is eternal!
834
01:42:04,983 --> 01:42:06,865
I predicted
835
01:42:07,000 --> 01:42:10,092
that we won’t be too late.
836
01:42:13,279 --> 01:42:17,947
We are too late.
837
01:42:26,967 --> 01:42:28,726
It is said
838
01:42:29,360 --> 01:42:32,754
that there are more daemons
839
01:42:33,642 --> 01:42:36,687
lurking in the dark
840
01:42:37,719 --> 01:42:41,143
Than there are stars shining in the sky.
841
01:42:44,077 --> 01:42:46,608
But there will be the day,
842
01:42:47,403 --> 01:42:49,706
the stars will stop
843
01:42:49,803 --> 01:42:53,385
existing.