1 00:00:22,846 --> 00:00:28,454 The 41st millenium 2 00:00:36,673 --> 00:00:41,663 The Imperium of Mankind 3 00:00:48,343 --> 00:00:54,846 stretches across the entire galaxy. 4 00:01:08,050 --> 00:01:14,579 Still, tremendous wars rage at its frontiers. 5 00:01:18,412 --> 00:01:24,049 As well as within. 6 00:01:25,746 --> 00:01:31,120 Only a merciless authority 7 00:01:31,255 --> 00:01:35,907 full of cruelty and scorn 8 00:01:36,007 --> 00:01:42,007 is capable of keeping the Imperium together. 9 00:01:43,891 --> 00:01:49,915 United in the faith in their god-like Emperor 10 00:01:50,218 --> 00:01:55,490 humanity has no alternative 11 00:01:55,662 --> 00:02:01,407 than to accept their fate. 12 00:02:03,479 --> 00:02:06,378 But mankind changes, 13 00:02:07,372 --> 00:02:10,549 Psykers are born. 14 00:02:11,774 --> 00:02:17,273 Mutants with supernatural skills. 15 00:02:21,072 --> 00:02:26,727 They are the gateway to the Empyrean, 16 00:02:28,071 --> 00:02:33,069 a parallel dimension flushed with energy, 17 00:02:33,215 --> 00:02:38,644 Which made journeys between the stars possible. 18 00:02:43,853 --> 00:02:49,612 But inside the Immaterium the emotions of the living gather 19 00:02:50,355 --> 00:02:52,842 and take shape ... 20 00:02:56,693 --> 00:03:00,605 Those personified nightmares 21 00:03:00,766 --> 00:03:06,312 are haunting mankind as daemons. 22 00:03:09,053 --> 00:03:12,556 And their dark gods 23 00:03:13,310 --> 00:03:15,994 have only one intention: 24 00:03:16,242 --> 00:03:20,757 The subjugation of the substantial universe. 25 00:03:30,273 --> 00:03:31,973 Inquisitor Lessus. 26 00:03:32,135 --> 00:03:35,744 We will soon exit the Immaterium. 27 00:03:39,177 --> 00:03:41,871 The warp abnormality ... 28 00:03:42,106 --> 00:03:46,099 it grew bigger. 29 00:03:46,713 --> 00:03:50,167 We have never arrived too late. 30 00:04:00,424 --> 00:04:02,208 Inquisitor! 31 00:04:02,484 --> 00:04:05,773 We regret that we cannot come to your support. 32 00:04:05,843 --> 00:04:09,850 Eldar forces are blocking the Strait of Calix. 33 00:04:09,992 --> 00:04:12,030 Proceed with your mission. 34 00:04:12,199 --> 00:04:14,222 For the Emperor! 35 00:04:40,966 --> 00:04:44,676 It is the holy duty 36 00:04:44,876 --> 00:04:47,466 of the covertly working 37 00:04:47,566 --> 00:04:51,406 Imperial Inquisition 38 00:04:51,506 --> 00:04:56,769 to hold this menace at bay. 39 00:04:59,412 --> 00:05:03,255 All over the galaxy 40 00:05:03,380 --> 00:05:06,031 they are searching 41 00:05:06,322 --> 00:05:11,710 for the merest hint of corruption 42 00:05:12,418 --> 00:05:17,357 by the rotting seeds of chaos cults. 43 00:05:22,272 --> 00:05:26,052 The merciless Inquisitors 44 00:05:26,620 --> 00:05:29,487 are authorised 45 00:05:29,544 --> 00:05:31,455 to attack 46 00:05:31,794 --> 00:05:34,317 the enemies of the Imperium 47 00:05:34,515 --> 00:05:41,833 at any time, by any means, 48 00:05:43,760 --> 00:05:48,736 to annihilate them. 49 00:08:40,718 --> 00:08:44,458 Welcome back, son of the Conclave. 50 00:10:36,207 --> 00:10:42,054 (Radio traffic) 51 00:10:46,428 --> 00:10:50,737 (Noise) 52 00:10:51,470 --> 00:10:52,851 Halt! 53 00:10:54,619 --> 00:10:59,234 (Noise) 54 00:10:59,643 --> 00:11:03,883 (Radio traffic) 55 00:11:08,416 --> 00:11:11,368 Fire at will. 56 00:11:15,232 --> 00:11:20,441 (Noise) 57 00:11:22,451 --> 00:11:24,849 Unit Three? 58 00:11:27,021 --> 00:11:31,268 (Noise) 59 00:11:31,800 --> 00:11:33,004 Spotted! 60 00:11:43,273 --> 00:11:47,082 He that committeth no sin, on his knees! 61 00:12:09,088 --> 00:12:11,414 Come on, Nira. 62 00:12:11,822 --> 00:12:14,179 Are you dreaming again? 63 00:12:54,399 --> 00:12:56,677 I really wonder what this is all about! 64 00:12:56,812 --> 00:12:58,698 Even recruits would be better for this ops. 65 00:13:07,571 --> 00:13:11,570 Remember: If they refuse, kill them all. 66 00:13:12,099 --> 00:13:14,298 You know our orders. 67 00:13:24,121 --> 00:13:27,516 Osmar Adeodatus, Planetary Defence Force 68 00:13:27,622 --> 00:13:31,037 Sancta Heroica Theta, Special Forces Legion. 69 00:13:31,195 --> 00:13:33,459 Hieronymus VI. von Remus, 70 00:13:33,494 --> 00:13:35,052 Sergeant Corris, 71 00:13:35,201 --> 00:13:36,961 Wodan Dubrovnik, 72 00:13:37,061 --> 00:13:39,352 as well as the absent Oktavian 73 00:13:39,424 --> 00:13:40,796 are as of now put 74 00:13:40,896 --> 00:13:43,684 under the command of the Planetary Defence Force. 75 00:13:43,884 --> 00:13:45,108 What!? 76 00:13:45,495 --> 00:13:47,926 During operation 312003 77 00:13:48,026 --> 00:13:49,450 you will be accompanied and supported 78 00:13:49,550 --> 00:13:51,247 by Nira Gippus of the Scholastika Psykana, 79 00:13:51,347 --> 00:13:53,833 and by myself. 80 00:13:54,033 --> 00:13:57,168 A witch! Hell, I like it! 81 00:13:58,050 --> 00:13:59,935 What is this operation about? 82 00:14:00,035 --> 00:14:01,279 Suspicious subjects are rumoured to have gathered 83 00:14:01,379 --> 00:14:04,366 in the old manufactorum inside depth 69. 84 00:14:04,466 --> 00:14:05,747 Our assignment is 85 00:14:05,847 --> 00:14:07,635 to scan this forbidden gathering 86 00:14:07,735 --> 00:14:11,192 and, should the need arise, cleanse and purge it. 87 00:14:15,783 --> 00:14:16,841 How much? 88 00:14:16,941 --> 00:14:18,257 There will be no pay. 89 00:14:18,357 --> 00:14:20,366 This order came from the highest authority: 90 00:14:20,566 --> 00:14:22,276 The Inquisition! 91 00:14:29,308 --> 00:14:31,256 How can we get to the lowest depth? 92 00:14:31,466 --> 00:14:35,087 We have to take the old supply tubes in the north east section of the hive. 93 00:14:35,240 --> 00:14:37,755 That’s why we have to depart as soon as possible. 94 00:14:37,855 --> 00:14:39,343 What about the old assembly tunnels 95 00:14:39,494 --> 00:14:41,386 inside the... Macharius-wing? 96 00:14:41,406 --> 00:14:42,925 Don’t they go straight down? 97 00:14:43,291 --> 00:14:45,150 Those have not been used for centuries. 98 00:14:45,233 --> 00:14:47,745 It is strictly forbidden to disturb the machine spirits. 99 00:14:47,901 --> 00:14:50,584 We have someone who gets along with them pretty well. 100 00:14:50,748 --> 00:14:53,964 The sooner we finish this job the better it is for all of us. 101 00:14:55,111 --> 00:14:57,351 Well, then we’ll meet there. 102 00:14:57,446 --> 00:14:59,702 I guess I made myself clear. 103 00:14:59,822 --> 00:15:01,683 When will you be ready for action? 104 00:15:04,485 --> 00:15:06,491 In six hours at the earliest. 105 00:15:06,526 --> 00:15:08,554 Three hours! 106 00:15:08,663 --> 00:15:10,952 For the Emperor! 107 00:15:21,954 --> 00:15:24,286 Into the Eye with the Inquisition! 108 00:15:24,399 --> 00:15:26,878 I won’t do any dirty work for them! 109 00:15:27,658 --> 00:15:30,589 Come on, let’s get the hell out of here while we still can! 110 00:15:30,901 --> 00:15:32,912 You can outrun anybody, Wodan. 111 00:15:33,024 --> 00:15:34,565 But not them. You know that. 112 00:15:34,872 --> 00:15:36,276 Nevertheless... 113 00:15:36,651 --> 00:15:38,755 something’s awry with this. 114 00:15:38,849 --> 00:15:40,524 - Why us? - Exactly. 115 00:15:40,995 --> 00:15:43,718 We haven’t had any big operations recently. 116 00:15:43,826 --> 00:15:45,733 And finally this female psyker! 117 00:15:45,790 --> 00:15:47,474 I had the feeling all along 118 00:15:47,606 --> 00:15:49,235 that she was reading my thoughts. 119 00:15:49,331 --> 00:15:51,521 She didn’t have a great deal to do with that. 120 00:15:51,958 --> 00:15:53,916 We’ll see. 121 00:15:53,928 --> 00:15:56,064 Hold this position and prepare yourselves, 122 00:15:56,232 --> 00:15:58,671 I’ll tell Oktavian the news. 123 00:16:04,656 --> 00:16:07,832 Await my complete report within 24 hours. 124 00:16:08,004 --> 00:16:10,251 Signed: Adeodatus 125 00:16:10,763 --> 00:16:12,599 Dismissed! 126 00:16:17,293 --> 00:16:25,491 (Prayer) 127 00:16:32,141 --> 00:16:34,652 One thing I’d definitely like to know, Wodan. 128 00:16:34,771 --> 00:16:36,373 What? 129 00:16:36,868 --> 00:16:40,415 Why are you so scared stiff of humans with psionic abilities, 130 00:16:40,780 --> 00:16:44,075 but have no reservations regarding such strange guys like him? 131 00:16:44,280 --> 00:16:46,618 Oktavian is only able to control machines. 132 00:16:46,718 --> 00:16:49,362 I am no fething machine! 133 00:16:50,973 --> 00:16:53,844 At least not completely. 134 00:16:55,474 --> 00:16:58,261 We still should watch that Nira Gippus. 135 00:16:58,405 --> 00:17:01,616 She may be a novice but the Emperor knows what potential lies within her. 136 00:17:05,906 --> 00:17:08,312 Here they come, our watchdogs. 137 00:17:08,744 --> 00:17:11,544 Very well then, a tech priest. 138 00:17:12,163 --> 00:17:14,066 I’ve never trusted those guys. 139 00:17:14,166 --> 00:17:16,718 If one can call them human at all. 140 00:17:16,818 --> 00:17:19,970 They do not really believe in the Emperor. 141 00:17:21,387 --> 00:17:23,995 Hey! He seems to be done, finally. 142 00:17:27,363 --> 00:17:30,966 The rites of awakening are finished. 143 00:17:31,254 --> 00:17:36,453 The elevator will take us safely to depth 63. 144 00:18:12,576 --> 00:18:13,807 Halt! 145 00:18:56,487 --> 00:18:58,290 Adeodatus ... 146 00:18:58,569 --> 00:19:00,733 I guess you don’t have any 147 00:19:00,787 --> 00:19:04,796 information regarding this „forbidden meeting“, 148 00:19:05,484 --> 00:19:08,691 as I happen to know the inner workings of the Inquisition. 149 00:19:08,935 --> 00:19:12,977 Considering the military prowess of this penal squad 150 00:19:13,294 --> 00:19:17,388 they can be nothing but poorly equipped insurgents. 151 00:19:17,914 --> 00:19:20,944 Do not underestimate us, soldier boy. 152 00:19:21,009 --> 00:19:24,920 If you even had the faintest idea what we have already seen! 153 00:19:25,163 --> 00:19:27,960 Don’t underestimate the Inquisition. 154 00:19:29,254 --> 00:19:31,523 It is my duty to inform you 155 00:19:31,615 --> 00:19:36,211 that I will record any blasphemous and heretical actions and statements! 156 00:19:36,677 --> 00:19:39,805 I hope you know that, von Remus. 157 00:19:41,349 --> 00:19:43,460 Quite plain. 158 00:19:43,844 --> 00:19:49,179 Come on, let’s smoke this lair of heretics out. 159 00:20:01,010 --> 00:20:02,556 Left flank, Wodan. 160 00:20:04,370 --> 00:20:05,685 Room secured. 161 00:20:05,920 --> 00:20:09,831 Gas and radiation values are within acceptable ranges. 162 00:20:09,956 --> 00:20:12,917 Very good. We’ll advance to the next possible descent location. 163 00:20:13,050 --> 00:20:15,438 Oktavian, conduct a deep scan every 10 minutes. 164 00:20:15,597 --> 00:20:18,485 The laws of the Administratum do not reach this place 165 00:20:18,541 --> 00:20:21,129 and I don’t want any surprises! 166 00:22:00,759 --> 00:22:03,376 They are only armed with light weapons. 167 00:22:03,696 --> 00:22:07,955 Three additional signs right in room behind that door. 168 00:22:08,387 --> 00:22:12,515 No surveillance sensors within the perimeter. 169 00:22:13,486 --> 00:22:17,353 I cannot access further sectors. 170 00:22:17,889 --> 00:22:18,864 Good to know. 171 00:22:19,557 --> 00:22:25,768 Must be the walls of the Manufactorum. Probably. 172 00:22:33,620 --> 00:22:35,998 Adeodatus. Reporting in. 173 00:22:36,181 --> 00:22:38,797 Command HQ? Can you hear me? 174 00:22:41,732 --> 00:22:43,979 Adeodatus for command HQ. 175 00:22:44,016 --> 00:22:45,928 Can anyone hear me!? 176 00:23:17,639 --> 00:23:19,771 Adept Oktavian? 177 00:23:20,451 --> 00:23:22,439 Do you feel it, too? 178 00:23:22,621 --> 00:23:27,055 I do not feel, psyker. 179 00:23:27,138 --> 00:23:29,050 I see. 180 00:23:29,113 --> 00:23:34,828 But the eye of the Machine God is... embittered down here. 181 00:23:35,824 --> 00:23:39,116 That’s not a good omen ... 182 00:23:39,903 --> 00:23:42,683 And where are the others by the way? 183 00:23:45,046 --> 00:23:46,802 What’s that supposed to be!? 184 00:23:46,962 --> 00:23:49,166 They were meant to wait! 185 00:23:55,924 --> 00:23:59,339 Stop right there! What in the name of the only true one is your business here? 186 00:23:59,339 --> 00:24:02,372 Because of the only true one amongst true ones I have come here. 187 00:24:03,365 --> 00:24:05,298 I am searching for my property. 188 00:24:05,482 --> 00:24:07,961 One of my working slaves has escaped. 189 00:24:08,561 --> 00:24:11,256 Your’re in the wrong place here. We haven’t seen anybody. 190 00:24:12,316 --> 00:24:13,952 That’s odd ... 191 00:24:14,017 --> 00:24:16,921 I was absolutely sure that he ran in this direction. 192 00:24:20,046 --> 00:24:24,375 But you probably would have seen him if you hadn’t been so easily distracted. 193 00:24:28,489 --> 00:24:30,893 Interesting approach ... 194 00:24:41,797 --> 00:24:44,387 Let’s hurry up. There may be more of them near. 195 00:24:44,596 --> 00:24:47,348 Oktavian, keep an eye on the vicinity. 196 00:25:00,740 --> 00:25:04,792 I guess we gathered enough information for the Inquisition. 197 00:25:05,483 --> 00:25:07,175 Let’s get out of here as soon as possible. 198 00:25:07,239 --> 00:25:08,213 Yeah, exactly! 199 00:25:08,313 --> 00:25:11,593 Our orders are clear, von Remus. 200 00:25:11,728 --> 00:25:15,398 'Cleanse and purge' - we already bumped off five of them! 201 00:25:15,846 --> 00:25:19,493 Yeah, even without knowing if they actually posed a threat to us. 202 00:25:27,012 --> 00:25:28,203 I knew it! 203 00:25:28,383 --> 00:25:29,368 What? 204 00:25:29,409 --> 00:25:31,828 There’s a strange symbol on their cowls. 205 00:25:31,963 --> 00:25:35,886 That confirms our suspicion about this being a forbidden organisation. 206 00:25:36,177 --> 00:25:38,801 We have to get deeper into the complex, 207 00:25:38,949 --> 00:25:41,408 collect more pieces of evidence for the Inquisition. 208 00:25:44,817 --> 00:25:46,593 Oktavian? 209 00:25:46,577 --> 00:25:48,268 Anything wrong? 210 00:25:48,584 --> 00:25:54,663 Interferences ... Strange interferences ... 211 00:25:59,082 --> 00:26:01,301 There is... no... 212 00:26:01,401 --> 00:26:03,156 someone was there! 213 00:26:04,138 --> 00:26:05,678 After him! 214 00:26:08,643 --> 00:26:10,687 Great ... 215 00:26:40,976 --> 00:26:45,391 He is moving towards a big maintenance hall. 216 00:27:48,365 --> 00:27:50,693 Makkabeus sends me. 217 00:27:50,828 --> 00:27:52,935 The preparations have begun. 218 00:27:53,092 --> 00:27:55,935 He wants to talk to you before it starts. 219 00:27:55,861 --> 00:27:57,999 I will be there. 220 00:28:15,012 --> 00:28:17,124 What is it? 221 00:28:25,302 --> 00:28:27,163 I guess we have seen enough, soldier. 222 00:28:27,263 --> 00:28:30,164 You can earn your badges in another suicide mission. 223 00:28:30,251 --> 00:28:32,153 We follow orders, von Remus. 224 00:28:32,325 --> 00:28:35,387 We don’t retreat until we know what is wrong here. 225 00:28:36,068 --> 00:28:38,748 I somehow have the feeling, someone in here had... 226 00:28:39,219 --> 00:28:40,879 deeper insights into certain files, eh? 227 00:28:40,985 --> 00:28:43,610 Be quiet! I think I heard something. 228 00:28:44,754 --> 00:28:46,004 Oktavian? 229 00:28:46,406 --> 00:28:47,929 Very weak. 230 00:28:48,134 --> 00:28:49,407 I’m on him. 231 00:28:50,776 --> 00:28:51,885 Nira? 232 00:28:51,996 --> 00:28:53,473 Where's Nira? 233 00:29:05,160 --> 00:29:06,868 A psychic shockwave! 234 00:29:07,054 --> 00:29:08,663 We’d better hurry up. 235 00:29:46,336 --> 00:29:47,693 Nira? 236 00:30:02,898 --> 00:30:04,206 I’m sorry! 237 00:30:04,260 --> 00:30:06,308 I didn’t mean to do that! 238 00:30:08,242 --> 00:30:10,043 Never do that again! 239 00:30:10,120 --> 00:30:12,443 What happened? 240 00:30:19,981 --> 00:30:23,076 May the Emperor be with us. 241 00:30:34,613 --> 00:30:35,720 I... 242 00:30:35,820 --> 00:30:37,512 felt dizzy. 243 00:30:38,627 --> 00:30:40,224 And then... 244 00:30:40,524 --> 00:30:42,628 he was suddenly there. 245 00:30:45,928 --> 00:30:47,978 Signa accipio. 246 00:30:48,078 --> 00:30:50,082 Approaching. 247 00:31:19,944 --> 00:31:21,437 - Damn, cultists! - Charge! 248 00:31:21,667 --> 00:31:22,894 Retreat to the hall! 249 00:31:23,419 --> 00:31:24,614 Back into the hall! 250 00:31:25,573 --> 00:31:26,818 Go! Go! 251 00:31:29,702 --> 00:31:31,231 Get them! 252 00:32:17,143 --> 00:32:18,397 Go in and win! 253 00:32:19,394 --> 00:32:20,738 Nira! Watch out, he's on your back! 254 00:32:23,066 --> 00:32:24,562 Damnatus... est! 255 00:32:34,230 --> 00:32:36,396 I cannot see you anymore... 256 00:33:10,336 --> 00:33:12,490 Maschine empathy. 257 00:33:34,875 --> 00:33:35,925 Finish them! 258 00:33:36,060 --> 00:33:37,342 Heavy weapon, 12 o'clock! 259 00:35:28,196 --> 00:35:29,964 That won't hold them back for long. 260 00:35:30,491 --> 00:35:31,684 Let's go! 261 00:35:39,383 --> 00:35:42,117 Oktavian. Is this the way that will get us out of here the quickest? 262 00:35:42,217 --> 00:35:46,262 It is the one with the least enemy activities. 263 00:35:50,292 --> 00:35:51,294 Wodan,... 264 00:35:52,302 --> 00:35:54,108 if we ever survive that trip, 265 00:35:54,008 --> 00:35:57,461 please remind me to award pleasant Mr. Adeodatus here 266 00:35:57,561 --> 00:35:59,489 with some permanent medals! 267 00:36:03,710 --> 00:36:06,662 We need an exit, now! 268 00:36:18,258 --> 00:36:19,276 Watch out! 269 00:36:19,322 --> 00:36:20,390 Someone’s coming! 270 00:36:23,420 --> 00:36:26,139 In the name of the Imperator, hold your fire! 271 00:36:27,415 --> 00:36:29,785 The seal of the Inquisition. 272 00:36:33,938 --> 00:36:35,549 An operative. 273 00:36:36,593 --> 00:36:38,649 Things are getting better and better, eh? 274 00:36:38,753 --> 00:36:40,979 You’re lucky I didn’t aim any higher or lower. 275 00:36:41,158 --> 00:36:43,326 Mhm, just a flesh wound ... 276 00:36:43,424 --> 00:36:44,489 Let’s hurry, 277 00:36:44,585 --> 00:36:47,378 the door can only be opened from inside. 278 00:37:37,533 --> 00:37:39,693 Nobody’s here. 279 00:37:44,667 --> 00:37:46,656 Good. We have to go back. 280 00:37:46,769 --> 00:37:49,594 It will start soon. 281 00:37:58,698 --> 00:38:01,655 A lot of sectors are not used by the conclave. 282 00:38:01,770 --> 00:38:05,110 When I heard that you fled to the north-eastern complex, 283 00:38:05,165 --> 00:38:08,057 I did all I could to hurry up to find you 284 00:38:08,132 --> 00:38:09,593 before they did. 285 00:38:09,720 --> 00:38:11,065 Conclave? 286 00:38:11,359 --> 00:38:13,284 What kind of people are we talking about? 287 00:38:14,249 --> 00:38:15,978 You don’t know that? 288 00:38:16,131 --> 00:38:17,619 No, not really. 289 00:38:18,524 --> 00:38:22,059 Strange, this is not the common procedure with missions of this importance. 290 00:38:22,697 --> 00:38:26,055 Well, I am sorry for your losses. 291 00:38:26,337 --> 00:38:29,342 Unfortunately I lost contact with command. 292 00:38:29,520 --> 00:38:32,640 Otherwise I would have guided you to a secret entrance. 293 00:38:35,604 --> 00:38:37,007 There’s no need to feel bad. 294 00:38:37,184 --> 00:38:39,250 We didn’t lose anybody. 295 00:38:39,931 --> 00:38:42,287 Inquisitor Lessus didn’t send more? 296 00:38:42,506 --> 00:38:43,690 No. 297 00:38:43,797 --> 00:38:47,066 Damn you, what is this all about!? 298 00:38:47,131 --> 00:38:49,443 One moment. We are almost there. 299 00:38:49,543 --> 00:38:52,585 I got myself access to stratetically important points 300 00:38:52,697 --> 00:38:55,731 and was able to establish a secret hideout here. 301 00:39:02,083 --> 00:39:03,559 Not quite comfortable, 302 00:39:03,745 --> 00:39:07,390 but better than to be in the same room with these heretics. 303 00:39:07,533 --> 00:39:09,094 Do you have any dressing material? 304 00:39:09,625 --> 00:39:10,978 There’s no need for that. 305 00:39:11,100 --> 00:39:13,321 I will personally take care of it later. 306 00:39:17,290 --> 00:39:19,142 Do you have a name or... 307 00:39:19,277 --> 00:39:21,075 is that top secret, too? 308 00:39:21,355 --> 00:39:23,647 Alias: Lechias 309 00:39:23,865 --> 00:39:25,647 Well, Lechias... 310 00:39:25,759 --> 00:39:27,590 Why don’t you tell us why we’re here. 311 00:39:27,695 --> 00:39:31,079 Or even better: What do you think why we’re here. 312 00:39:31,502 --> 00:39:36,169 You were hired to prevent an unholy ceremony being held 313 00:39:36,452 --> 00:39:39,392 threatening the planet and maybe 314 00:39:39,480 --> 00:39:41,867 even the whole system. 315 00:39:42,159 --> 00:39:43,771 Witch scum then! 316 00:39:43,939 --> 00:39:46,795 I knew it, I knew it all along! 317 00:39:48,427 --> 00:39:50,572 Not a common sorcerer ... 318 00:39:51,247 --> 00:39:57,242 The so called 'Conclave of Ninity' is led by Zyriakus Makkabeus, 319 00:39:57,395 --> 00:40:02,795 a traitor, on whose trail we have been for decades. 320 00:40:02,910 --> 00:40:04,648 He must be stopped 321 00:40:04,783 --> 00:40:08,823 before he is able to put his insane plan into action. 322 00:40:08,942 --> 00:40:10,689 What are his exact plans? 323 00:40:11,263 --> 00:40:15,514 Ignorance is a value that has to be protected. 324 00:40:16,730 --> 00:40:20,114 There may be a reason why you did not get 325 00:40:20,270 --> 00:40:23,685 every piece of information, mercenaries ... 326 00:40:23,510 --> 00:40:24,694 Sure thing. 327 00:40:24,825 --> 00:40:28,237 Otherwise we wouldn’t have gotten stuck with that crap here! 328 00:40:28,295 --> 00:40:29,728 It’s an... 329 00:40:29,810 --> 00:40:32,987 Invocatio Daemonis, isn't it? 330 00:40:33,716 --> 00:40:36,731 You could put it that way, but... 331 00:40:36,940 --> 00:40:39,943 beware your words and thoughts. 332 00:40:40,267 --> 00:40:45,470 We do not want to lure such... dark creatures. 333 00:40:46,118 --> 00:40:50,205 For months I have had to fight off this foul spawn 334 00:40:50,321 --> 00:40:52,925 that is spread widely everywhere down here. 335 00:40:53,083 --> 00:40:58,315 Only too well I know about these nameless things. 336 00:40:59,511 --> 00:41:01,084 Anyway. 337 00:41:01,497 --> 00:41:03,070 I infiltrated this place 338 00:41:03,142 --> 00:41:07,386 to gather information about the scheming of this Makkabeus. 339 00:41:08,599 --> 00:41:11,498 But then I lost contact with the HQ 340 00:41:11,699 --> 00:41:14,610 and I could only send few data. 341 00:41:14,757 --> 00:41:17,940 Probably the assigned Inquisitor doesn’t know anything about this situation. 342 00:41:18,075 --> 00:41:19,965 That would explain why we were sent down here. 343 00:41:20,577 --> 00:41:23,552 We’re definitely the wrong guys for that mission. 344 00:41:23,753 --> 00:41:26,495 Let the Inquisition send their specialists! 345 00:41:26,983 --> 00:41:28,266 Yeah, right! 346 00:41:28,372 --> 00:41:31,654 Or even the warriors of the Adeptus Astartes! 347 00:41:32,473 --> 00:41:34,442 Time is ticking though! 348 00:41:34,741 --> 00:41:39,589 A fortunate planetary configuration is in to happen as I have got to know. 349 00:41:39,617 --> 00:41:42,782 Pardon!? Does that mean it’s all about to start any second 350 00:41:42,871 --> 00:41:44,826 and we’re in midst of this crap!? 351 00:41:44,929 --> 00:41:46,553 What shall we do? 352 00:41:47,014 --> 00:41:50,623 If it is about eliminating the traitor whose name I do not want to repeat, 353 00:41:50,713 --> 00:41:53,775 I will volunteer for the mission. 354 00:41:53,992 --> 00:41:56,864 Nira and myself are sufficiently armed for this mission. 355 00:41:57,567 --> 00:41:58,704 I see, 356 00:41:59,064 --> 00:42:02,243 milksop here would like to be the hero, yes? 357 00:42:02,708 --> 00:42:06,082 Confess, you knew that all the time! 358 00:42:07,345 --> 00:42:10,305 That’s a stitch-up! You’re all in cahoots with each other! 359 00:42:10,414 --> 00:42:11,715 Didn’t you listen to him? 360 00:42:11,850 --> 00:42:13,305 It's about Sancta Heroica, 361 00:42:13,352 --> 00:42:15,020 my home! 362 00:42:15,125 --> 00:42:16,977 What use would the Inquisition have of 363 00:42:17,025 --> 00:42:20,840 assigning a bunch of dirty mercenaries to such an important operation? 364 00:42:21,551 --> 00:42:25,643 But we’re perhaps only supposed to be a diversion! 365 00:42:26,400 --> 00:42:28,450 Personally I don’t feel the urge to sacrifice myself 366 00:42:28,508 --> 00:42:31,315 for this city or anything else 367 00:42:31,557 --> 00:42:32,744 on this ugly world. 368 00:42:32,849 --> 00:42:35,369 Lower your weapon, Sergeant. 369 00:42:38,988 --> 00:42:41,864 There is no alternative as it seems. 370 00:42:41,973 --> 00:42:44,547 In this universe one is sacrificed 371 00:42:44,920 --> 00:42:47,427 or sacrifices himself. 372 00:42:52,978 --> 00:42:55,849 We could definitely use some reinforcements. 373 00:42:56,795 --> 00:42:58,366 Right,... 374 00:42:58,467 --> 00:43:02,651 why don’t you just inform your superior, Adeodatus? 375 00:43:02,722 --> 00:43:04,504 - I... - His secret uplink 376 00:43:04,604 --> 00:43:06,093 has no connection 377 00:43:06,193 --> 00:43:09,638 since we entered depth 69. 378 00:43:09,738 --> 00:43:13,910 That’s right. I can’t send any Vid-Log messages since then. 379 00:43:14,557 --> 00:43:17,086 The conclave knows well how to hide themselves. 380 00:43:17,442 --> 00:43:20,161 But we have that skill as well. 381 00:43:20,557 --> 00:43:25,677 I know a secret passage beneath the old manufactorum 382 00:43:25,713 --> 00:43:29,544 leading directly to the inner chambers of the conclave’s lair. 383 00:43:29,718 --> 00:43:33,810 There your will find the heads of this heretic hydra. 384 00:43:34,037 --> 00:43:36,115 You won’t come with us? 385 00:43:36,328 --> 00:43:40,215 An Imperial operative with your experience, your skills, 386 00:43:40,382 --> 00:43:42,423 could be very helpful with this. 387 00:43:42,818 --> 00:43:47,301 My strength lies in infiltration, not in combat. 388 00:43:48,067 --> 00:43:50,349 My skills are rather... 389 00:43:50,620 --> 00:43:52,629 unusual. 390 00:43:53,080 --> 00:43:55,307 This is not my body. 391 00:43:55,452 --> 00:43:59,820 It is the body of rich merchant Reuel Eisenstein, 392 00:44:01,431 --> 00:44:04,987 an influential supporter of the conclave. 393 00:44:05,074 --> 00:44:08,406 He could move rather freely amongst the heretics. 394 00:44:08,428 --> 00:44:11,349 Spys, altering their shape ... 395 00:44:11,459 --> 00:44:16,130 I have heard of rumours that the Inquisition had such operatives at its disposal. 396 00:44:17,233 --> 00:44:20,175 Enough! Let’s go. 397 00:44:20,964 --> 00:44:25,679 I anyway have to go back soon. Otherwise they would get suspicious. 398 00:44:38,757 --> 00:44:43,136 And under no circumstance leave the way I showed you! 399 00:44:43,204 --> 00:44:46,156 Don’t worry, Oktavian has already stored the way. 400 00:44:46,412 --> 00:44:47,691 Very well. 401 00:44:47,985 --> 00:44:51,583 Voluntas imperatoris perficiatur. 402 00:45:45,837 --> 00:45:48,629 What used to be manufactured here, by the way? 403 00:45:49,813 --> 00:45:52,939 Everything the Imperium needs for its defence. 404 00:45:53,128 --> 00:45:55,068 Tanks, weapons, ammunition. 405 00:45:55,135 --> 00:45:57,803 Why then was this manufactorum shut down? 406 00:45:58,091 --> 00:46:00,346 Nobody knows that exactly nowadays. 407 00:46:00,962 --> 00:46:05,905 There are many rumours of how it is connected to the great plague centuries ago. 408 00:46:05,937 --> 00:46:11,488 But there are many old wives’ tales about this old section of the hive anyway. 409 00:46:16,498 --> 00:46:19,454 What a waste ... 410 00:46:20,111 --> 00:46:25,206 I will send a prayer to the Omissiah for forgiveness.. 411 00:47:16,906 --> 00:47:18,396 Nira! What’s wrong? 412 00:47:18,560 --> 00:47:21,195 It's... it’s alright. 413 00:47:23,458 --> 00:47:26,077 She suddenly collapsed. 414 00:47:28,281 --> 00:47:31,076 Don’t worry. One gets used to it. 415 00:47:31,155 --> 00:47:32,816 We have to move on. 416 00:47:33,495 --> 00:47:35,363 They... they screamed. 417 00:47:35,301 --> 00:47:36,823 Screaming? Who was screaming? 418 00:47:36,999 --> 00:47:38,847 I don’t know. 419 00:47:39,435 --> 00:47:42,222 Many of them... many. 420 00:47:43,769 --> 00:47:46,193 But when you came,... 421 00:47:46,433 --> 00:47:48,109 they fell silent. 422 00:47:48,190 --> 00:47:50,741 You’re not trying to come on to me, are you? 423 00:47:50,860 --> 00:47:52,204 No! 424 00:47:53,136 --> 00:47:55,063 I took a vow. 425 00:47:55,188 --> 00:47:58,595 Do not pollute my thoughts. 426 00:47:59,585 --> 00:48:05,123 But it is like you were surrounded by an aura of calmness ... 427 00:48:10,518 --> 00:48:12,836 It keeps bad spirits away. 428 00:48:13,192 --> 00:48:16,184 A foreign race gave it to me after rescuing me. 429 00:48:16,277 --> 00:48:18,332 Evil xenos tricks!? 430 00:48:18,456 --> 00:48:20,487 If you like to call it that way. 431 00:48:22,339 --> 00:48:24,587 I can feel it protecting me, but... 432 00:48:24,739 --> 00:48:25,918 I’m willing to lend it to you 433 00:48:25,978 --> 00:48:29,997 if it helps you to focus your thoughts on our mission. 434 00:48:31,336 --> 00:48:32,889 It is wonderful. 435 00:48:32,975 --> 00:48:35,669 Still, keep it hidden. 436 00:48:37,172 --> 00:48:39,688 What's keeping you groxes? 437 00:49:24,061 --> 00:49:25,593 What’s wrong? 438 00:49:27,109 --> 00:49:29,561 Listen. 439 00:49:43,014 --> 00:49:45,210 Which way now? 440 00:50:18,841 --> 00:50:21,209 That is the way. 441 00:50:23,885 --> 00:50:28,276 So we now hand over our fate to a playing card. 442 00:50:28,503 --> 00:50:31,927 Like some inquisitors, too. 443 00:50:54,949 --> 00:50:58,623 You wanted to talk to me, Inquisitor Makkabaeus? 444 00:50:58,816 --> 00:51:01,230 Yes, honoured Eisenstein. 445 00:51:01,518 --> 00:51:04,914 I hope my two guards did not disturb thou. 446 00:51:05,258 --> 00:51:08,293 But after that strange raid - 447 00:51:08,825 --> 00:51:12,429 During which thou as well hast been wounded, as I can see - 448 00:51:13,581 --> 00:51:16,840 we are forced to act more cautiously. 449 00:51:18,184 --> 00:51:21,110 Those intruders ... 450 00:51:21,950 --> 00:51:24,798 They could be a vanguard! 451 00:51:25,284 --> 00:51:30,941 Perhaps the puritans among my order are already breathing down my neck. 452 00:51:31,317 --> 00:51:35,396 They rather came across me like... a bunch of... 453 00:51:35,684 --> 00:51:37,429 shabby archeotech raiders. 454 00:51:37,531 --> 00:51:39,767 Yes, that may be. 455 00:51:40,511 --> 00:51:44,658 But thou shalt never trust the outer appearance ... 456 00:52:03,405 --> 00:52:08,264 As I see, you already ordered the staff being taken out of the stasis chamber. 457 00:52:09,641 --> 00:52:12,907 I thought this should only happen when the time has come? 458 00:52:12,959 --> 00:52:18,167 I only had it brought into my chamber to study it. 459 00:52:18,814 --> 00:52:23,301 Do not worry. The splinter essence inside will not fade that soon. 460 00:52:23,676 --> 00:52:24,866 Far from it. 461 00:52:24,969 --> 00:52:27,405 It is alive, very alive. 462 00:52:27,578 --> 00:52:30,837 Please... be careful with it. 463 00:52:31,696 --> 00:52:34,464 I spent my entire wealth 464 00:52:34,504 --> 00:52:38,755 for this precious staff being taken to Sancta Heroica. 465 00:52:41,394 --> 00:52:44,163 All our hardship 466 00:52:44,672 --> 00:52:49,745 will be remunerated with the undying blessing of the Emperor, my friend. 467 00:52:49,859 --> 00:52:50,913 Soon, 468 00:52:51,219 --> 00:52:54,096 we will begin. 469 00:52:55,303 --> 00:53:01,396 The stars are on the exact same coordinates as... 470 00:53:01,678 --> 00:53:05,817 1000 years ago when B’ewesh G’guor - 471 00:53:06,297 --> 00:53:08,801 his false name shall be damned - 472 00:53:09,425 --> 00:53:12,897 spread his foul wings above this planet. 473 00:53:13,036 --> 00:53:17,748 Today, we will bring him down once and for all. 474 00:53:17,962 --> 00:53:21,906 We will force him into the righteous chains of faith. 475 00:53:22,411 --> 00:53:27,716 And we will use his power against his rotten kind. 476 00:53:28,515 --> 00:53:30,605 His breed will burn! 477 00:53:30,704 --> 00:53:32,069 And his retinue 478 00:53:32,187 --> 00:53:35,428 will be erased from the face of 479 00:53:35,664 --> 00:53:37,057 the universe! 480 00:53:37,792 --> 00:53:41,015 Upon my name Makkabaeus. 481 00:53:43,182 --> 00:53:46,142 Sic fiat et non aliter. 482 00:53:46,442 --> 00:53:47,488 Yes. 483 00:53:47,921 --> 00:53:50,905 Yeess, it shall come. 484 00:53:54,830 --> 00:53:58,389 Now, make thy way as soon as possible to one of the protection chambers. 485 00:53:59,249 --> 00:54:03,299 And place a personal purity seal upon the door. 486 00:54:06,051 --> 00:54:10,474 During the ceremony huge amounts of psychic energies will be released. 487 00:54:10,591 --> 00:54:12,366 It may come to pass 488 00:54:13,085 --> 00:54:17,244 that unasked creatures of the warp may haunt us. 489 00:54:17,376 --> 00:54:20,065 Prepare thyself for that. 490 00:54:21,646 --> 00:54:23,596 In a few hours everything will be over, 491 00:54:23,777 --> 00:54:27,548 and then we will be able to continue our research. 492 00:54:38,253 --> 00:54:42,044 Eisenstein, thou shalt lay thyself to rest anyway. 493 00:54:42,605 --> 00:54:44,764 Thou look weakened. 494 00:54:45,770 --> 00:54:47,717 The wound? 495 00:54:48,581 --> 00:54:50,511 Yees, ... 496 00:54:50,776 --> 00:54:53,099 it seems like that. 497 00:54:54,606 --> 00:54:57,259 Then set out. 498 00:55:01,670 --> 00:55:03,693 I will personally 499 00:55:03,952 --> 00:55:07,020 commit a deed that wilst 500 00:55:07,220 --> 00:55:10,370 go down in the annals 501 00:55:10,531 --> 00:55:13,751 of the Imperium! 502 00:55:20,548 --> 00:55:23,723 I don’t get it! We even have to crawl through this soup here! 503 00:55:24,217 --> 00:55:26,603 Und da vorn wird das ganze auch noch tiefer. 504 00:55:26,994 --> 00:55:29,628 Hope your sensors are right, Oktavian. 505 00:55:30,131 --> 00:55:33,192 There is nothing beneath this dirty broth! 506 00:55:33,636 --> 00:55:37,131 Rats, Dubro, just rats ... 507 00:55:37,871 --> 00:55:40,850 I just feel like having a ratburger now. 508 00:55:40,997 --> 00:55:43,690 Do you remember the times on Necromunda, Corris? 509 00:55:43,830 --> 00:55:46,133 Those were the best ones! 510 00:55:46,938 --> 00:55:49,372 There the sewer was the most contaminated place. 511 00:55:49,514 --> 00:55:52,328 Yeah! Those were real rats! 512 00:56:10,664 --> 00:56:12,411 It’s ok. 513 00:56:12,570 --> 00:56:14,427 Just a dizzy spell ... 514 00:56:15,438 --> 00:56:17,515 Take me to my chambers. 515 00:56:19,982 --> 00:56:22,393 I have to attend to some personal affairs. 516 00:56:22,421 --> 00:56:24,196 But... 517 00:56:24,231 --> 00:56:25,610 There’s no but! 518 00:56:26,370 --> 00:56:28,472 I will follow you to the shelter, soon. 519 00:56:28,561 --> 00:56:30,457 I will make it. 520 00:56:31,840 --> 00:56:34,767 One thing is bothering me, soldier ... 521 00:56:34,815 --> 00:56:35,999 And that would be? 522 00:56:36,153 --> 00:56:39,522 If that is supposed to be depth 69 above us, 523 00:56:39,637 --> 00:56:42,057 where the Horus are we now? 524 00:56:42,149 --> 00:56:44,483 We’re still in depth 69. 525 00:56:44,631 --> 00:56:48,611 But maybe the manufactorum sunk because of hive quakes. 526 00:56:49,180 --> 00:56:52,803 My hive has exactly 191 heights and 69 depths. 527 00:56:53,048 --> 00:56:55,059 Remember that, merc. 528 00:57:20,510 --> 00:57:22,465 All be quiet. 529 00:57:45,104 --> 00:57:48,627 A... warp storm... approaches. 530 00:57:48,814 --> 00:57:51,280 We’d better hurry up. 531 00:58:06,478 --> 00:58:07,968 What... 532 00:58:08,827 --> 00:58:11,807 What is happening... to me? 533 00:58:35,999 --> 00:58:39,670 It is exceptionally quiet in here ... 534 00:58:40,010 --> 00:58:42,066 That must be the realm of the inner circle. 535 00:58:42,121 --> 00:58:44,317 Be alert, it cannot be far. 536 00:58:44,381 --> 00:58:47,021 Let’s bring this to an end! 537 00:59:56,551 --> 00:59:59,138 Seem as if they were less fortunate than we were. 538 00:59:59,593 --> 01:00:01,001 Come on, onwards. 539 01:00:47,481 --> 01:00:55,091 (Summoning formula) 540 01:01:54,754 --> 01:01:57,374 Strange things are happening here. 541 01:01:57,814 --> 01:01:59,813 This summoning is not 542 01:01:59,945 --> 01:02:02,368 what it seems to be ... 543 01:02:44,970 --> 01:02:46,138 Kill them! 544 01:02:46,293 --> 01:02:47,118 Kill them quickly! 545 01:02:47,525 --> 01:02:48,798 We must go on. 546 01:03:37,011 --> 01:03:38,427 Well done, Nira ... 547 01:03:39,657 --> 01:03:41,527 Keep them at bay! 548 01:03:48,760 --> 01:03:52,747 In the name of the damned Inquisition, 549 01:03:53,168 --> 01:03:56,418 I hereby adjourn this meeting! 550 01:03:56,770 --> 01:03:57,898 You shall not... 551 01:03:58,131 --> 01:04:00,285 interrupt us now ... 552 01:04:00,354 --> 01:04:01,633 Not now! 553 01:04:04,613 --> 01:04:06,053 Die, 554 01:04:06,196 --> 01:04:07,336 heretic! 555 01:04:07,436 --> 01:04:08,905 Nooo! 556 01:04:54,942 --> 01:04:57,894 You misguided... 557 01:04:57,926 --> 01:05:00,170 you fools! 558 01:06:28,865 --> 01:06:32,182 If this was not what it looked like, ... 559 01:06:33,134 --> 01:06:34,698 what was it? 560 01:06:36,496 --> 01:06:38,124 Nira? 561 01:06:38,215 --> 01:06:40,385 I... I don’t know ... 562 01:06:40,957 --> 01:06:43,244 You could be right. 563 01:06:43,361 --> 01:06:47,170 Wodan saw an inquisitorial rosette pinned on Makkabaeus’ cowl 564 01:06:47,435 --> 01:06:49,806 shortly before he burnt the corpse. 565 01:06:49,931 --> 01:06:51,923 Those were no followers of Chaos, 566 01:06:52,054 --> 01:06:53,678 at least no common ones. 567 01:06:55,569 --> 01:06:58,696 I don’t know what we blundered into 568 01:06:58,723 --> 01:07:00,732 and I don’t feel the need to know it. 569 01:07:00,988 --> 01:07:02,592 But when we reach the surface 570 01:07:02,658 --> 01:07:06,136 we’ll take the first available transport off this planet and get the hell out of here. 571 01:07:06,250 --> 01:07:08,232 We could take you with us, Nira. 572 01:07:11,086 --> 01:07:13,478 ... as we will have an esplanade soon. 573 01:07:25,727 --> 01:07:28,217 I will hand over your engrams to your brothers 574 01:07:28,377 --> 01:07:32,649 having them brought to Mars and laid down within the machine god’s temple, 575 01:07:32,761 --> 01:07:35,184 as you told me to. 576 01:07:36,835 --> 01:07:38,331 We have to go now, 577 01:07:38,501 --> 01:07:39,634 old friend, 578 01:07:40,228 --> 01:07:41,827 we have to go now. 579 01:07:53,009 --> 01:07:55,220 Omnissias te per 580 01:07:55,436 --> 01:07:58,579 tenebras ducebit. 581 01:08:58,766 --> 01:09:00,119 Hurry. 582 01:09:00,319 --> 01:09:03,235 The same way before it is blocked. 583 01:09:06,115 --> 01:09:09,038 I don’t give a damn what happened to patrol 9. 584 01:09:09,642 --> 01:09:12,163 Hold your positions! 585 01:09:12,525 --> 01:09:15,569 Too late ... 586 01:09:39,415 --> 01:09:41,276 Flesh... 587 01:09:41,430 --> 01:09:43,090 it is so weak... 588 01:09:43,143 --> 01:09:44,367 so... 589 01:09:44,550 --> 01:09:45,601 weak. 590 01:09:57,059 --> 01:09:59,846 Stay here, cowardly grots! 591 01:10:00,691 --> 01:10:01,909 Go go! All’s clear. 592 01:10:41,528 --> 01:10:43,700 Do you this taste, too? 593 01:10:45,070 --> 01:10:46,312 Tastes like metal or something. 594 01:10:46,420 --> 01:10:47,775 Where’s Osmar got to? 595 01:10:52,291 --> 01:10:53,502 Oh... 596 01:10:53,843 --> 01:10:57,447 The brave soldier is injured and doesn’t want to show it. 597 01:10:58,645 --> 01:11:00,239 I’ll pick him up ... 598 01:11:15,674 --> 01:11:17,253 What is that!? 599 01:11:30,607 --> 01:11:32,863 Why didn’t you warn us? What’s wrong with you, Nira? 600 01:11:32,962 --> 01:11:34,179 You did feel it! 601 01:11:34,208 --> 01:11:36,781 Yes, there... there was something. In the door. 602 01:11:36,816 --> 01:11:38,887 But it is not only in the door. 603 01:11:39,030 --> 01:11:41,193 It is everwhere! 604 01:11:45,582 --> 01:11:47,477 It’s no use! 605 01:11:47,684 --> 01:11:48,722 It’s growing again! 606 01:11:48,877 --> 01:11:51,509 Go on! We’ll find another exit! 607 01:12:05,032 --> 01:12:07,357 Come on, soldier. 608 01:12:25,783 --> 01:12:28,924 Silence, my brothers! 609 01:12:29,037 --> 01:12:31,244 Silence! 610 01:12:32,850 --> 01:12:34,348 Yes. 611 01:12:34,703 --> 01:12:37,491 The ceremony has been interrupted. 612 01:12:38,047 --> 01:12:39,999 You know 613 01:12:40,787 --> 01:12:45,665 what to do, brothers. 614 01:12:58,803 --> 01:13:00,294 Do you think... 615 01:13:00,461 --> 01:13:02,849 they’ll make it on their own? 616 01:13:04,554 --> 01:13:06,350 Corris is a tough one to break. 617 01:13:06,502 --> 01:13:07,837 He’ll make it. 618 01:13:09,117 --> 01:13:11,240 I’m not sure if we came down that way ... 619 01:13:12,022 --> 01:13:14,388 Come on. We have to stay together. 620 01:13:20,452 --> 01:13:22,668 Do you by any chance happen to know where the exit is? 621 01:13:22,753 --> 01:13:24,101 Of course... 622 01:13:24,558 --> 01:13:27,118 There’s where all those friendly guys with the masks come from. 623 01:13:27,339 --> 01:13:28,723 That’s a way out of here. 624 01:13:29,480 --> 01:13:30,681 Wait here. 625 01:13:34,347 --> 01:13:35,626 Damn! 626 01:13:35,703 --> 01:13:36,672 Speak of the enemy. 627 01:13:36,752 --> 01:13:39,194 - How many? - Too many for the two of us. 628 01:13:39,954 --> 01:13:41,640 Do you see the stairs over there? 629 01:13:41,976 --> 01:13:42,930 Yeah. 630 01:13:43,392 --> 01:13:45,515 If we move fast, we’ll make it. 631 01:13:45,897 --> 01:13:47,527 - I’ll watch your back. - Good. 632 01:13:48,619 --> 01:13:49,570 Go! 633 01:13:52,015 --> 01:13:53,065 There the killers! 634 01:13:53,121 --> 01:13:54,221 Judge them! 635 01:14:08,944 --> 01:14:10,752 Go down the stairs, quickly! 636 01:14:14,339 --> 01:14:16,406 Come on, come on ... 637 01:14:21,649 --> 01:14:22,507 Damn. 638 01:14:22,997 --> 01:14:24,887 Take cover! 639 01:14:51,979 --> 01:14:53,327 What’s wrong, Wodan? 640 01:14:53,561 --> 01:14:54,886 Look at that. 641 01:15:01,527 --> 01:15:03,221 Seventy-one. 642 01:15:03,713 --> 01:15:07,664 This hive seems to have more depths than people know. 643 01:15:07,801 --> 01:15:09,459 We got lost in any way. 644 01:15:10,159 --> 01:15:12,788 These markings doesn’t help us on neither. 645 01:15:14,012 --> 01:15:15,423 Come on. 646 01:15:39,023 --> 01:15:41,819 Fortunately the whole ceiling didn’t come down. 647 01:15:42,498 --> 01:15:44,778 That’ll buy us time. 648 01:15:47,905 --> 01:15:49,153 Come on. 649 01:15:57,330 --> 01:15:59,414 Good. Good, good, good. 650 01:16:01,038 --> 01:16:01,904 Are you alright? 651 01:16:01,956 --> 01:16:04,053 I'm fine, I'm fine ... 652 01:16:04,337 --> 01:16:06,983 Okay,... which way? 653 01:16:07,851 --> 01:16:09,148 Which way ... 654 01:16:10,092 --> 01:16:11,291 Don’t panic ... 655 01:16:11,595 --> 01:16:12,915 Just don’t panic. 656 01:16:18,418 --> 01:16:19,618 What in the name... !? 657 01:16:30,325 --> 01:16:31,764 Which way? Which corridor? 658 01:16:34,433 --> 01:16:37,478 What ...? 659 01:16:38,455 --> 01:16:39,879 This way. 660 01:16:39,975 --> 01:16:42,347 Come on. We have to take this way. 661 01:16:49,547 --> 01:16:51,813 Looks like a market square ... 662 01:16:52,883 --> 01:16:55,340 or something like that. 663 01:16:58,039 --> 01:17:00,733 That is no market square. 664 01:17:22,898 --> 01:17:24,908 The plague that is said to have raged down here, 665 01:17:24,924 --> 01:17:26,924 was a soul plague. 666 01:17:27,149 --> 01:17:29,916 The faithful versus the heretics and the heretics versus the faithful. 667 01:17:30,756 --> 01:17:35,836 That’s why they sealed the lowest depths and sank them into oblivion. 668 01:17:37,834 --> 01:17:39,627 Let’s keep moving. 669 01:17:39,777 --> 01:17:40,891 Please. 670 01:17:52,220 --> 01:17:53,457 Well, Sergeant... 671 01:17:53,945 --> 01:17:56,816 What’s the deal with your playing card? 672 01:18:01,393 --> 01:18:04,391 In the past, in my regiment, 673 01:18:04,699 --> 01:18:06,799 they called me 'Spade-Ace', 674 01:18:08,271 --> 01:18:10,360 because I always had it with me. 675 01:18:10,770 --> 01:18:12,306 It’s my lucky charm, 676 01:18:12,397 --> 01:18:13,927 Adeodatus. 677 01:18:14,832 --> 01:18:17,150 Got me out of the slavery - 678 01:18:20,417 --> 01:18:22,072 this little playing card. 679 01:18:23,764 --> 01:18:27,968 My owner was drunken when he raised his bet, and - 680 01:18:28,450 --> 01:18:30,071 well - 681 01:18:30,694 --> 01:18:32,707 it’s been a long time. 682 01:18:33,055 --> 01:18:36,674 Sometimes it feels like two, three eternities. 683 01:18:38,084 --> 01:18:39,480 Well,... 684 01:18:39,937 --> 01:18:42,124 shortly after I 685 01:18:43,002 --> 01:18:45,224 entered active duty in the Imperial Guard. 686 01:18:50,124 --> 01:18:52,619 I was twelve back then. 687 01:18:55,327 --> 01:18:56,455 Those guys again! 688 01:18:59,959 --> 01:19:01,877 Run, Adeodatus - run! 689 01:19:15,443 --> 01:19:16,926 Hell, I like it. 690 01:19:17,065 --> 01:19:19,895 Praise Him on Terra! 691 01:19:32,229 --> 01:19:35,101 Looks like somebody was here recently. 692 01:19:35,540 --> 01:19:37,526 The conclave actually digged very deep as it seems. 693 01:19:37,796 --> 01:19:39,868 Either for research or for worshipping. 694 01:19:40,073 --> 01:19:41,844 Probably it was a bit of both. 695 01:19:43,174 --> 01:19:44,557 Hey, Hiero! 696 01:19:45,987 --> 01:19:47,566 I hear them again. 697 01:19:48,056 --> 01:19:49,280 The voices. 698 01:19:49,417 --> 01:19:51,253 So many. 699 01:19:53,415 --> 01:19:54,984 Your charm, it doesn’t help! 700 01:19:55,366 --> 01:19:56,633 Wait, don’t do that. 701 01:19:56,733 --> 01:19:58,736 Who knows what will happen if you drop it. 702 01:19:58,900 --> 01:20:01,819 The air and the walls weep of psychic energy, 703 01:20:01,919 --> 01:20:02,987 no need to be gifted to - 704 01:20:03,087 --> 01:20:06,508 It is not a gift - it is a curse! 705 01:20:07,275 --> 01:20:10,599 Hold on, Nira. We’ll find a way out. 706 01:20:14,737 --> 01:20:16,681 Poor thing ... 707 01:20:20,694 --> 01:20:21,707 Damn! 708 01:20:21,853 --> 01:20:23,371 They have welded the door! 709 01:20:24,427 --> 01:20:26,066 I’ll go for reinforcements. 710 01:20:26,464 --> 01:20:28,356 They will be purged for their deed. 711 01:21:09,693 --> 01:21:11,440 Who are you? 712 01:21:18,013 --> 01:21:19,465 No... 713 01:21:21,453 --> 01:21:22,546 no... 714 01:21:22,657 --> 01:21:24,760 no, it can’t be. 715 01:21:27,324 --> 01:21:28,943 Y-you cannot... 716 01:21:29,054 --> 01:21:31,244 Y-you just cannot have found another host. 717 01:21:31,305 --> 01:21:32,152 No! 718 01:21:32,506 --> 01:21:33,886 It can’t be! 719 01:21:34,204 --> 01:21:35,052 No! 720 01:21:37,707 --> 01:21:40,389 We better blast our way to the other direction. 721 01:21:40,641 --> 01:21:42,169 And better be fast! 722 01:21:47,476 --> 01:21:50,108 There’s no use in praying Adeodatus. 723 01:21:56,810 --> 01:21:58,695 Actions are the prayers of a soldier 724 01:21:58,782 --> 01:22:01,875 and victories his offerings. 725 01:22:07,675 --> 01:22:09,804 Get in there! 726 01:22:18,873 --> 01:22:21,590 Let’s hope there’s a way out on the other side. 727 01:22:21,611 --> 01:22:23,067 Corris? 728 01:22:26,662 --> 01:22:28,321 I’m sorry. 729 01:22:28,978 --> 01:22:30,430 His orders. 730 01:22:31,214 --> 01:22:32,246 His orders! 731 01:23:55,534 --> 01:23:58,118 How far upwards do these stairs actually lead? 732 01:23:58,528 --> 01:24:00,085 I hope far. 733 01:24:01,518 --> 01:24:04,372 The assembly tunnels to the next depth could be sealed. 734 01:24:04,812 --> 01:24:06,211 But we will see. 735 01:24:17,044 --> 01:24:18,751 Wodan? 736 01:24:31,984 --> 01:24:33,772 Hiero! 737 01:24:55,678 --> 01:24:57,130 Blasted rats. 738 01:25:05,898 --> 01:25:07,361 Wodan! 739 01:25:09,951 --> 01:25:11,195 Damn! 740 01:25:47,329 --> 01:25:51,497 (Prayer) 741 01:26:03,724 --> 01:26:05,620 You, too, will die! 742 01:26:06,032 --> 01:26:08,187 We all have to die. 743 01:26:08,391 --> 01:26:10,531 Some sooner! 744 01:26:12,120 --> 01:26:13,967 Others later ... 745 01:26:14,171 --> 01:26:15,747 Ignorant! 746 01:26:15,911 --> 01:26:18,301 I’d better die now for the cause 747 01:26:18,390 --> 01:26:20,049 than later for HIM! 748 01:26:20,113 --> 01:26:21,593 What’s that supposed to mean?! 749 01:26:21,909 --> 01:26:23,561 Speak, heretic! 750 01:26:24,814 --> 01:26:27,241 We have failed. 751 01:26:27,279 --> 01:26:31,168 HE is free again, and HE thirsts... 752 01:27:07,572 --> 01:27:08,816 Where is he? 753 01:27:09,068 --> 01:27:10,257 I don’t know. 754 01:27:10,447 --> 01:27:11,784 But I will find it out. 755 01:27:12,271 --> 01:27:13,600 Listen, Nira. 756 01:27:13,758 --> 01:27:16,432 You will pass that bridge, take the stairs. 757 01:27:16,760 --> 01:27:17,967 You’ll make it, 758 01:27:18,147 --> 01:27:19,283 you know that. 759 01:27:19,399 --> 01:27:21,822 You’re stronger and more powerful than anyone of us. 760 01:27:21,963 --> 01:27:23,062 But I cannot- 761 01:27:23,070 --> 01:27:24,520 You have to! 762 01:27:29,425 --> 01:27:30,862 In this universe 763 01:27:30,992 --> 01:27:32,428 one will either be sacrified 764 01:27:33,067 --> 01:27:35,299 or sacrifice one-self. 765 01:27:44,017 --> 01:27:48,516 The truth is we can’t even chose the way we die on our own. 766 01:29:22,913 --> 01:29:25,147 You can’t have gone far. 767 01:30:15,654 --> 01:30:17,230 No! 768 01:30:40,143 --> 01:30:46,065 He couldn't bear themmm. 769 01:30:48,431 --> 01:30:53,232 The visions I showed him 770 01:30:53,428 --> 01:30:55,536 of my realmmm! 771 01:30:56,420 --> 01:30:57,592 Daemon! 772 01:31:10,996 --> 01:31:14,911 Thy weaponsss are worthlessss 773 01:31:14,998 --> 01:31:19,763 against the omnipotenccce of the change. 774 01:31:19,965 --> 01:31:24,902 My host has grown strong. 775 01:31:28,071 --> 01:31:29,548 Who... ? 776 01:31:30,113 --> 01:31:35,885 Ssso easy to manipulate ... 777 01:31:37,027 --> 01:31:40,030 We jussst have to follow you humansss 778 01:31:40,174 --> 01:31:46,658 to strengthen ourselvesss at your sssoul fire. 779 01:31:48,805 --> 01:31:53,728 Your friends did entertain me for a while ... 780 01:31:55,888 --> 01:31:57,862 Lechias? 781 01:32:02,010 --> 01:32:05,070 Thou art the lassst one. 782 01:32:06,005 --> 01:32:11,473 Ssso she cannot be far. 783 01:32:12,812 --> 01:32:16,632 My plan did not foresssee you 784 01:32:17,197 --> 01:32:22,972 to shield her that well from me. 785 01:32:23,108 --> 01:32:26,607 Time isss running out. 786 01:32:28,545 --> 01:32:32,217 But this game isss 787 01:32:32,837 --> 01:32:35,139 over now! 788 01:33:20,880 --> 01:33:29,415 (Prayer) 789 01:33:48,552 --> 01:33:54,370 Spare thy vigour, young Noviccce. 790 01:33:55,750 --> 01:34:02,945 Do not resist the fate I choossse for thou. 791 01:34:06,504 --> 01:34:08,051 Daemon! 792 01:34:08,520 --> 01:34:11,295 Thou shalt not be here! 793 01:34:12,122 --> 01:34:14,338 I am here 794 01:34:14,678 --> 01:34:18,893 because this is my world! 795 01:34:19,757 --> 01:34:26,396 I came back to claim what once was mine! 796 01:34:27,906 --> 01:34:33,283 And now I shall end what I begun. 797 01:34:34,115 --> 01:34:35,999 Tremendous lies! 798 01:34:36,119 --> 01:34:40,298 Thou roam upon the soil of the almighty Emperor. 799 01:34:40,444 --> 01:34:43,082 If I cannot stop thee, 800 01:34:43,222 --> 01:34:47,608 his legions will 801 01:34:47,926 --> 01:34:49,649 in his holy name! 802 01:35:04,014 --> 01:35:06,598 How right thou arrrt! 803 01:35:11,478 --> 01:35:17,726 Therefor I mussst open the gate to my realm. 804 01:35:18,249 --> 01:35:23,142 And for this I need thy power! 805 01:35:31,059 --> 01:35:35,116 Thou arrrt not alone ... 806 01:35:47,810 --> 01:35:50,369 Now I sense you, 807 01:35:50,906 --> 01:35:54,169 old friend. 808 01:35:54,728 --> 01:35:58,449 Now I see thou. 809 01:36:00,629 --> 01:36:06,695 Even after I crushed thy body, 810 01:36:07,310 --> 01:36:14,382 thy will tries to cross my plansss? 811 01:36:24,008 --> 01:36:28,486 Just as I frussstrated thine, 812 01:36:28,762 --> 01:36:32,622 Farseer Vintog Phaer? 813 01:36:33,887 --> 01:36:36,370 How ironic ... 814 01:37:09,794 --> 01:37:13,456 Unusual psy activities inside the depths of Sancta Heroica. 815 01:37:22,931 --> 01:37:27,102 So this is where it will all begin again ... 816 01:37:29,003 --> 01:37:30,339 Transfer the coordinates! 817 01:37:35,788 --> 01:37:41,632 Right from the beginning thou hast seen through my plans. 818 01:37:43,284 --> 01:37:48,831 Thou hast watched me choose my pieces. 819 01:37:50,210 --> 01:37:53,729 From the addicted changeling, 820 01:37:53,877 --> 01:37:57,220 to the megalomaniac hunter 821 01:37:58,452 --> 01:38:02,563 to the sleeping ssstorm of power. 822 01:38:05,232 --> 01:38:08,265 And now everything is over 823 01:38:08,330 --> 01:38:13,905 as thou brought thy puny being into the game. 824 01:38:24,330 --> 01:38:28,892 So, this big is thy sacrifice. 825 01:38:31,008 --> 01:38:34,763 The Sphere Gate of Carmanshybed 826 01:38:35,439 --> 01:38:38,971 might be closssed eternally for me, 827 01:38:39,911 --> 01:38:43,442 but thy soul also 828 01:38:43,687 --> 01:38:46,666 is lost forever. 829 01:38:48,569 --> 01:38:51,930 Thou might have tricked me, 830 01:38:53,102 --> 01:38:57,599 but in the plans of the ever-changing 831 01:38:58,211 --> 01:39:02,487 defeats are not included. 832 01:39:15,647 --> 01:39:19,681 As only Chaosss 833 01:39:19,753 --> 01:39:22,986 is eternal! 834 01:42:04,983 --> 01:42:06,865 I predicted 835 01:42:07,000 --> 01:42:10,092 that we won’t be too late. 836 01:42:13,279 --> 01:42:17,947 We are too late. 837 01:42:26,967 --> 01:42:28,726 It is said 838 01:42:29,360 --> 01:42:32,754 that there are more daemons 839 01:42:33,642 --> 01:42:36,687 lurking in the dark 840 01:42:37,719 --> 01:42:41,143 Than there are stars shining in the sky. 841 01:42:44,077 --> 01:42:46,608 But there will be the day, 842 01:42:47,403 --> 01:42:49,706 the stars will stop 843 01:42:49,803 --> 01:42:53,385 existing.